"Эрл Стенли Гарднер. Содержанки по своей воле не уходят" - читать интересную книгу автораобразом. Вы...
- Эй вы, оба, - обратился к нам Селлерс, - не пора ли вам прекратить все ваши штучки! - Я не потерплю, чтобы вы разговаривали со мной подобным образом, - возмутилась Хейзл Даунер, - вы... Я поспешил вмешаться: - Послушайте, Хейзл, среди ваших знакомых есть хороший адвокат? - А в чем дело? Да, есть. - ответила она. - Позвоните ему и скажите, чтобы он немедленно приехал сюда, - предложил я. - Это ничего вам не даст, - заявил Селлерс. - Дональд, я же предупреждал тебя. Я намерен вздуть тебя и когда я буду делать это, ты не будешь получать обезболивающих уколов. - Немедленно звоните вашему адвокату, - повторил я Хейзл, - и не теряйте времени Селлерс уселся в кресло, скрестил ноги, вытащил сигару из кармана, откусил ее кончик и выплюнул в пепельницу. Затем он зажег спичку, чиркнув ее о коробок. Хейзл направилась к телефонному аппарату. Селлерс, опередив ее, схватил ее за локоть. - Она звонит адвокату, - напомнил я Селлерсу. - Каждый гражданин в этой стране имеет на это право. Только попробуйте остановить ее и тогда посмотрим, что из этого получится для вашей собственной персоны. - А ну-ка уберите вашу руку, - потребовала Хейзл. Селлерс, поколебавшись, отпустил Хейзл. - Ладно, давайте, звоните своему адвокату. А тем временем я кое-что Селлерс закурил сигару. Хейзл вполголоса поговорила по телефону и положила трубку. Когда Хейзл Даунер возвращалась на свое место на кушетке, Селлерс вытащил сигару изо рта и внимательно наблюдал за походкой молодой женщины. - Итак, красотка с огненными глазами, - заявил он, - вот теперь-то ты вляпалась в неприятность уже по-настоящему. - Вы намерены предъявить мне обвинение? - спросила она. - Пока что в получении краденой собственности, - подтвердил Селлерс, - и в участии в преступном сговоре. Думаю, что мы получим возможность обвинить тебя в соучастии в преступлении после его совершения, в попытке вымогательства, а также, может быть, еще кое в чем. Селлерс повернулся ко мне. Его глаза гневно сверкали. - Ты, продувная бестия! - Что вы хотите этим сказать? - Я же предупреждал тебя, чтобы ты не вмешивался в это дело, - напомнил он. - Да, предупреждали, - согласился я, - но вы же не представляете законодательный орган. Вы же не принимаете законы. Я не обманывал вас. Я не обещал вам, что не буду заниматься этим делом. Я занимаюсь законным бизнесом. - Это ты так считаешь! - Да, это я так считаю, - подтвердил я. - Ладно, - заявил Селлерс, - если вы, ребятки, кончили со своими звонками, то тогда и я позвоню. Сообщу в управление полиции, где я сейчас |
|
|