"Эрл Стенли Гарднер. Дело искривленной свечи" - читать интересную книгу автора - А сколько вы рассчитываете заплатить? Голос Стиклена звучал
осторожно: - Во избежание дальнейших неприятностей мои клиенты могли бы заплатить триста долларов. - Вы представляете компанию "Скиннер-Хиллзский каракуль"? - Да. - Я позвоню вам. - Не откладывайте, пожалуйста, в долгий ящик. Моему клиенту не терпится урегулировать недоразумение. Мейсон положил на место трубку и подмигнул Делле: - Дело сдвинулось. Попроси Джексона зайти. Через несколько минут Делла возвратилась вместе с Джексоном. - Виклеры все еще в вашем офисе? - спросил Мейсон. - Да. - Сколько они хотят получить компенсации? - спросил Мейсон. - Виклер считает, что за ремонт автомашины ему придется выложить двести пятьдесят долларов. - Как сильно повреждена машина в действительности? - Ну, - с сомнением произнес Джексон, - если раздобыть запасные части, то ущерб не так уж велик. Но Виклер желает получить двести пятьдесят долларов. - А миссис Виклер, сколько она хочет за свой нервный шок? - Она называла пятьсот долларов. - То есть их устраивает семьсот пятьдесят долларов? - Несомненно. Думаю, что и пятьсот долларов им покажется достаточной - Пойдите поговорите с ним. Джексон вернулся через пару минут. - Пятьсот долларов их вполне удовлетворят, - объявил он. У Мейсона заблестели глаза. Он поднял трубку и попросил Герти соединить его с мистером К.В. Стикленом из "Стиклен, Гроув и Росс". А через несколько минут он услышал в трубке голос Стиклена. - Я выяснил, что ситуация гораздо серьезнее, чем мне казалось. Нанесен ущерб не только имуществу. Миссис Виклер перенесла тяжелейший нервный шок и... - Сколько? - перебил его Стиклен. - Более того, - продолжал Мейсон, не обращая внимания на прямой вопрос, - имело место грубейшее оскорбление и факт игнорирования прав нашего клиента, похищение его... - Сколько? - Две с половиной тысячи долларов. - Что? - завопил Стиклен. - Вы меня слышали. В следующий раз не прерывайте меня, когда я сообщаю о жалобах клиента. - Но это же абсурдно! Возмутительно! Просто лишено здравого смысла... - О'кей, - сказал Мейсон, - разрешайте данный вопрос по-своему. И повесил трубку. Глаза Джексона округлились. - Но... почему? Зачем? Мейсон положил свои часы на стол. - Даем ему пять минут. За это время он свяжется со своим клиентом и |
|
|