"Эрл Стэнли Гарднер. Дело о колокольчиках" - читать интересную книгу автора

На перекрестке светофор мигал желтым глазом. Роб свернул на
Ист-Робинсон-стрит и остановил машину у большого двухэтажного старинного
особняка.
Цифры на его наручных электронных часах показывали пять минут второго
ночи.
Роб открыл дверцу и сказал псу:
- Лобо, выходи.
Пес спрыгнул на тротуар и застыл, навострив уши и ожидая команд
хозяина. Своим собачьим шестым чувством он понимал, что Роб взволнован и
что ситуация непроста.
- Пошли! - приказал Роб. - Рядом!
Они вместе поднялись по деревянным ступенькам на крыльцо, подошли к
двери, и Роб нажал на кнопку. Раздалась трель дверного звонка. Роб не
отпускал кнопку минут пять. Наконец на первом этаже вспыхнула лампочка, и
послышалось шарканье ног. На крыльце зажгли фонарь. Роб прищурился от
яркого света.
За дверью раздался голос женщины:
- Что вам здесь надо?
- Мне необходимо с вами поговорить. Это важно.
Очень важно.
- Кому важно?
- Мне. Вам. Линде.
- Вы с ума сошли.
- Я не сошел с ума. Мне надо с вами поговорить.
Или вы хотите, чтобы я прокричал вам новости отсюда и чтобы все соседи
слышали?
Последний аргумент оказался самым веским. Поворчав немного,
собеседница Роба повернула ключ в замке и открыла дверь на цепочке, которая
была тут же сброшена.
На пороге стояла Линда Кэрролл, с которой Роб встречался утром; на ее
длинном носу сидели очки; она была укутана в большой плед.
- Ну заходите. Полагаю, вы действительно по делу?
Вы... Бог мой, а это еще что такое?
- Всего лишь собака, - ответил Роб.
- Но она огромная... Она не кусается?.. Осторожно!
Роб воспользовался ее замешательством и протиснулся в дверь. Лобо шел
следом - гордо, с достоинством, с высоко поднятым хвостом - и всем видом
показывал, что он готов подружиться, но первым не пойдет навстречу.
- Ну и что вам угодно, молодой человек? - спросила женщина.
Роб жестом отпустил пса, позволив ему обойти дом.
Сначала Лобо медлил, словно опасаясь, что не правильно понял хозяина,
но Роб повторил жест, и Лобо пошел по дому.
- Я убедился, что вы не были со мной откровенны утром, - сказал Роб. -
С тех пор кое-что произошло...
- Что вы имеете в виду?
- Мне кажется, кто-то путешествовал с вашим паспортом, и, на мой
взгляд, вам известно много фактов, которые вы от меня скрыли.
- Не понимаю, почему я должна вам все рассказывать? И мне совсем не
нравится, что меня вытаскивают из постели во втором часу ночи и задают
какие-то глупые вопросы.