"Эрл Стэнли Гарднер. Некоторые женщины не будут ждать" - читать интересную книгу автора

- Но ведь вдова получила только половину. Бикнел же тоже наследник!
- Ты не увлекайся, - заметил я. - Бикнел был полноправным партнером;
он и сам очень богат. Кроме того, если бы он и замышлял избавиться от
партнера, то сделал бы это до свадьбы, а не после.
- Почему? - спросила Берта, но, прежде чем я успел ответить,
догадалась сама. - Ах да, понятно. Разница в пятьдесят процентов.
Я кивнул.
- Кажется, он к ней неравнодушен, - заметила Берта.
- Сейчас - да.
- Что ты имеешь в виду?
- Когда Мириам вышла замуж за Эзру Вудфорда, - пояснил я, - Бикнел
наверняка ее возненавидел. А теперь он заливается дифирамбами. Возможно,
когда Мира узнала, что ее деньги пять лет будут находиться под его опекой,
она решила с ним подружиться. И если ей за столь короткий срок удалось
добиться таких успехов, - значит, она классный специалист. Не исключено, -
добавил я, немного подумав, - что она дала Бикнелу телеграмму про
неприятности только для того, чтобы вытянуть его из Денвера в Гонолулу: там
ей будет удобней продолжать свое дело, не привлекая внимания друзей и
знакомых.
Берта смотрела на меня круглыми глазами.
- Стало быть, - продолжал я, - Бикнел воспылал страстью к Мириам
Вудфорд. Теперь он хочет ее защитить, но при условии, чтобы это сделала
женщина: подпускать к ней другого мужчину ему вовсе не улыбается. Весь
вопрос в том, действительно ли он ищет для нее защиты или ему нужны лишь
основания для того, чтобы лишить ее прав на наследство?
- Режь меня на куски и посыпай меня перцем! - воскликнула Берта. - Это
же может обернуться жутким кошмаром!
- Не хочешь ли вернуть ему деньги обратно? - осторожно осведомился я.
- Что сделать? - взвизгнула Берта.
- Вернуть ему деньги обратно.
- Я что, с ума сошла? - завопила она.
- Ладно, - сказал я. - Желаю тебе приятного путешествия, Берта. Может
быть, тебе повезет познакомиться с Эдгаром Б. Ларсоном. А может, он и сам
на тебя выйдет. Не исключено, что ему захочется узнать, зачем ты едешь на
Острова.
На том я и ушел. Заглянув в свой кабинет, я сказал Элси:
- Позвони в какую-нибудь фирму, которая может собрать продуктовую
посылку, упаковать ее в большую красивую корзину, завернуть в целлофан,
перевязать ленточкой и приколоть там и сям записочки: "Приятного
путешествия!" Надо послать ее на "Лурлайн" для Берты Кул.
За чей счет? - спросила она.
- За счет нашей фирмы, - ответил я. - Включим это в затраты по делу
Бикнела.
- Она с ума сойдет, - предостерегла Элси.
- Знаю, - ответил я. - Но я хочу, чтобы она была в боевом настроении
перед встречей с одним попутчиком.
- С кем?
- Ты его, наверно, не знаешь. Его фамилия Ларсон, он работает в
денверской полиции. Да, на корзину нужно прицепить записку: "Наилучшие
пожелания от полиции Денвера".