"Эрл Стэнли Гарднер. Некоторые женщины не будут ждать" - читать интересную книгу автора - Но ведь вдова получила только половину. Бикнел же тоже наследник!
- Ты не увлекайся, - заметил я. - Бикнел был полноправным партнером; он и сам очень богат. Кроме того, если бы он и замышлял избавиться от партнера, то сделал бы это до свадьбы, а не после. - Почему? - спросила Берта, но, прежде чем я успел ответить, догадалась сама. - Ах да, понятно. Разница в пятьдесят процентов. Я кивнул. - Кажется, он к ней неравнодушен, - заметила Берта. - Сейчас - да. - Что ты имеешь в виду? - Когда Мириам вышла замуж за Эзру Вудфорда, - пояснил я, - Бикнел наверняка ее возненавидел. А теперь он заливается дифирамбами. Возможно, когда Мира узнала, что ее деньги пять лет будут находиться под его опекой, она решила с ним подружиться. И если ей за столь короткий срок удалось добиться таких успехов, - значит, она классный специалист. Не исключено, - добавил я, немного подумав, - что она дала Бикнелу телеграмму про неприятности только для того, чтобы вытянуть его из Денвера в Гонолулу: там ей будет удобней продолжать свое дело, не привлекая внимания друзей и знакомых. Берта смотрела на меня круглыми глазами. - Стало быть, - продолжал я, - Бикнел воспылал страстью к Мириам Вудфорд. Теперь он хочет ее защитить, но при условии, чтобы это сделала женщина: подпускать к ней другого мужчину ему вовсе не улыбается. Весь вопрос в том, действительно ли он ищет для нее защиты или ему нужны лишь основания для того, чтобы лишить ее прав на наследство? же может обернуться жутким кошмаром! - Не хочешь ли вернуть ему деньги обратно? - осторожно осведомился я. - Что сделать? - взвизгнула Берта. - Вернуть ему деньги обратно. - Я что, с ума сошла? - завопила она. - Ладно, - сказал я. - Желаю тебе приятного путешествия, Берта. Может быть, тебе повезет познакомиться с Эдгаром Б. Ларсоном. А может, он и сам на тебя выйдет. Не исключено, что ему захочется узнать, зачем ты едешь на Острова. На том я и ушел. Заглянув в свой кабинет, я сказал Элси: - Позвони в какую-нибудь фирму, которая может собрать продуктовую посылку, упаковать ее в большую красивую корзину, завернуть в целлофан, перевязать ленточкой и приколоть там и сям записочки: "Приятного путешествия!" Надо послать ее на "Лурлайн" для Берты Кул. За чей счет? - спросила она. - За счет нашей фирмы, - ответил я. - Включим это в затраты по делу Бикнела. - Она с ума сойдет, - предостерегла Элси. - Знаю, - ответил я. - Но я хочу, чтобы она была в боевом настроении перед встречей с одним попутчиком. - С кем? - Ты его, наверно, не знаешь. Его фамилия Ларсон, он работает в денверской полиции. Да, на корзину нужно прицепить записку: "Наилучшие пожелания от полиции Денвера". |
|
|