"Эрл Стэнли Гарднер. Некоторые женщины не будут ждать" - читать интересную книгу автора

Бикнел выпрямился на своем стуле и бросил на меня гневный взгляд.
- А в последний раз, - продолжал сержант Хуламоки, - он был у нее
сегодня утром перед завтраком, когда обе девушки только одевались. Не
иначе, Дональд Лэм - их стародавний друг?
- Хитрый, двуличный сукин сын! - не выдержал Бикнел, не понимая, что
клюет на наживку сержанта.
- И они оживленно болтали с ним в спальне, пока одевались.
- Они обе? - с некоторым облегчением переспросил Бикнел.
- Обе, - подтвердил сержант Хуламоки.
- Простите, сержант, вы за всеми приезжими следите с таким интересом?
- осведомился я.
- Нет, - ответил он мне с улыбкой.
- Благодарю вас, - сказал я, - это большая честь.
- Вполне заслуженная!
Бикнел не сводил с меня холодного, ненавидящего взгляда. Сержант
Хуламоки, наконец, перешел непосредственно к делу.
- Мы имеем основания полагать, что мистер Бикнел стал свидетелем
убийства, и его показания имеют огромное значение.
- Все, что знаю, я вам уже рассказал, - раздраженно откликнулся
Бикнел.
- Нам кажется все же, что вы могли бы помочь нам гораздо больше.
- Не будете ли вы добры, - вмешался я, - сказать мне, кто, собственно,
убит?
- Убийство совершено на Нипануала-Драйв, 922, - ответил сержант
Хуламоки. - Убит Джером К. Бастион, приехавший на Острова примерно четыре
недели назад.
- Мы с Бертой Кул ездили туда, - добавил Бикнел. - Я хотел поговорить
с этим парнем.
- О чем? - спросил я с невинным видом.
- Мне нужно было обговорить с ним пару деловых вопросов.
- Какого рода? Чисто личных.
И что дальше? - переспросил сержант Хуламоки.
- Я уже десять раз рассказывал вам всю историю с самого начала.
- Но мистер Лэм ее не слышал, а, я вижу, он сгорает от любопытства.
- Там такой узкий проезд, - начал Бикнел, - даже негде поставить
машину, чтобы не загородить дорогу. Мы развернулись, я вышел из машины и
позвонил у двери. Никто не открыл. Я позвонил еще раз; снова никого. Я
решил, что жилец, видимо, спустился к бухте купаться; там внизу кто-то
плескался и были слышны голоса.
- Понятно, - сказал я.
- Тогда я решил заглянуть в одно окно, где были подняты жалюзи.
- И что?
Судорожно передернув плечами, он сказал: Противно про это вспоминать.
- Нет уж, продолжайте, - вмешался сержант Хуламоки. - Вам придется
поднапрячься как следует. После стольких репетиций пора бы уже перестать
дергаться.
- Ладно, постараюсь. Я увидел мужчину, лежавшего на кровати. Кто-то
всадил ему пулю между глаз.
- Что еще? - спросил сержант Хуламоки.
- Я увидел убегающего человека.