"Эрл Стэнли Гарднер. Дело смелой разведенки" - читать интересную книгу авторашапочкой на голове и широким полотенцем вокруг тела. Она смотрела на
Мейсона и Деллу Стрит полными возмущения глазами. - Продолжайте, - сказала она спокойно. - Будьте как дома. Не обращайте на меня внимания. - Прошу нас простить, - сказал Мейсон, - но я даже не представлял, что вы дома. Я стучал в дверь и звонил. Я звонил вам по телефону сегодня, но ответа не последовало. - Весь день я была в Лос-Анджелесе, - сказала женщина. - Скажите мне, пожалуйста, кто вы такие, как вы попали сюда и что вы хотите. Иначе я буду вынуждена звонить в полицию. - Меня зовут Перри Мейсон. Я адвокат из Лос-Анджелеса. Почему вы не вернулись в мой офис? - Не вернулась в ваш офис? - спросила она. - Да. - Я никогда в жизни не была в вашем офисе, и я не знаю, что вы адвокат. Кто с вами? - Мисс Делла Стрит, мой секретарь, - сказал Мейсон. - Как вы сюда вошли? - Мы использовали ваш ключ, - сказал Мейсон. - Что вы имеете в виду под словами "мой ключ". - То, что я сказал. Вы оставили ключ в моем кабинете вместе с некоторыми другими вещами. Женщина сказала: - Если вы не покинете мою квартиру, я звоню в полицию... Внезапно она повернулась и бросилась в спальную комнату, оставив дверь открытой. руку, пошарила, затем повернулась к двери с выражением крайнего изумления на лице. В смятении она схватила трубку телефона, стоявшего около постели. - Думаю, что лучше позвонить в полицию, - произнесла она. - Подождите минутку, - сказал Мейсон. - Вы уверены, что нужно звонить в полицию? - А почему нет? - Вы оставили свою сумку в моем офисе, - сказал Мейсон. - А в сумке находились некоторые интересные вещи. - Моя сумка в вашем офисе? - Да, разве вы не потеряли ее? Она опустила руку, положила трубку телефона на место. - Теперь, - сказала женщина, - вам придется начать говорить. - Я думаю, лучше начать вам, миссис Гастингс, - сказал Мейсон. - Могу заверить вас, что я нахожусь здесь из желания помочь вам. Я начал испытывать большое беспокойство, когда вы не вернулись в мой офис и когда была обнаружена ваша сумка, ваш кошелек, ключи, водительские права... и... и другие вещи. - Какие другие вещи? Мейсон показал на выдвинутый ящик тумбочки в спальной комнате. - Вещь, которую вы только что искали. Должен сделать вам комплимент по поводу ваших актерских способностей. Надеюсь, что вы будете способны подобным же образом держать себя и перед судом присяжных. Женщина задумчиво изучала Мейсона и затем произнесла: |
|
|