"Эрл Стэнли Гарднер. Дело смелой разведенки" - читать интересную книгу автора

шапочкой на голове и широким полотенцем вокруг тела. Она смотрела на
Мейсона и Деллу Стрит полными возмущения глазами.
- Продолжайте, - сказала она спокойно. - Будьте как дома. Не обращайте
на меня внимания.
- Прошу нас простить, - сказал Мейсон, - но я даже не представлял, что
вы дома. Я стучал в дверь и звонил. Я звонил вам по телефону сегодня, но
ответа не последовало.
- Весь день я была в Лос-Анджелесе, - сказала женщина. - Скажите мне,
пожалуйста, кто вы такие, как вы попали сюда и что вы хотите. Иначе я буду
вынуждена звонить в полицию.
- Меня зовут Перри Мейсон. Я адвокат из Лос-Анджелеса. Почему вы не
вернулись в мой офис?
- Не вернулась в ваш офис? - спросила она.
- Да.
- Я никогда в жизни не была в вашем офисе, и я не знаю, что вы
адвокат. Кто с вами?
- Мисс Делла Стрит, мой секретарь, - сказал Мейсон.
- Как вы сюда вошли?
- Мы использовали ваш ключ, - сказал Мейсон.
- Что вы имеете в виду под словами "мой ключ". - То, что я сказал. Вы
оставили ключ в моем кабинете вместе с некоторыми другими вещами.
Женщина сказала:
- Если вы не покинете мою квартиру, я звоню в полицию...
Внезапно она повернулась и бросилась в спальную комнату, оставив дверь
открытой.
Мейсон видел, как она резко выдвинула ящик тумбочки, сунула внутрь
руку, пошарила, затем повернулась к двери с выражением крайнего изумления
на лице.
В смятении она схватила трубку телефона, стоявшего около постели.
- Думаю, что лучше позвонить в полицию, - произнесла она.
- Подождите минутку, - сказал Мейсон. - Вы уверены, что нужно звонить
в полицию?
- А почему нет?
- Вы оставили свою сумку в моем офисе, - сказал Мейсон. - А в сумке
находились некоторые интересные вещи.
- Моя сумка в вашем офисе?
- Да, разве вы не потеряли ее?
Она опустила руку, положила трубку телефона на место.
- Теперь, - сказала женщина, - вам придется начать говорить.
- Я думаю, лучше начать вам, миссис Гастингс, - сказал Мейсон. - Могу
заверить вас, что я нахожусь здесь из желания помочь вам. Я начал
испытывать большое беспокойство, когда вы не вернулись в мой офис и когда
была обнаружена ваша сумка, ваш кошелек, ключи, водительские права... и...
и другие вещи.
- Какие другие вещи?
Мейсон показал на выдвинутый ящик тумбочки в спальной комнате.
- Вещь, которую вы только что искали. Должен сделать вам комплимент по
поводу ваших актерских способностей. Надеюсь, что вы будете способны
подобным же образом держать себя и перед судом присяжных.
Женщина задумчиво изучала Мейсона и затем произнесла: