"Эрл Стэнли Гарднер. Загадка подзабытого убийства" - читать интересную книгу автора

многие современные идолы были бы развенчаны. А уж этот Кэттей казался
настолько добропорядочным, что это просто не могло быть правдой. Президент
фешенебельного загородного клуба, президент финансовой палаты, директор
банка, кандидат в члены городского совета и так далее, и так далее. А в
глазах его жены таился страх.
- Страх? - переспросил Грифф.
- Да, страх, - подтвердил Бликер. - Она чего-то безумно боялась.
- Может быть, это из-за статьи в вашей газете? - предположил Грифф.
- Может быть, - согласился Бликер. - Но мне показалось, что она
слишком хорошо умеет скрывать этот страх, привыкла, что ли, к нему, так что
я уверен, что страх этот появился у нее уже давно. Я бы сказал, что она
живет с ним уже не неделю и не месяц.
- И вы сказали, что были какие-то предположения относительно того, что
Кэттей умер не своей смертью, а был отравлен.
- Да, такие разговоры были, - сказал Бликер, - но потом все замяли.
Кэттей был в Ривервью чрезвычайно влиятельным человеком. И у семьи были
влиятельные друзья. При его кончине присутствовали двое врачей. Один из них
считал, что в обстоятельствах его смерти было нечто такое, что определенно
указывало на отравление. Другой же врач утверждал, что смерть Кэттея была
естественной. Он и подписал свидетельство о смерти.
- Так что вскрытия, по всей видимости, не будет? - спросил Грифф.
- Нет, вскрытие будет, - угрюмо заявил Бликер. - Я нахожусь в тесном
контакте с Бикли, редактором "Ривервью кроникл". Это та самая газета,
которая перед выборами поддерживала не Кэттея, а его противника. Бикли и я,
мы многим обязаны друг другу в прошлом. Он принялся расследовать
обстоятельства, при которых умер Кэттей, и затем позвонил мне, что уже
почти готов бросить это дело, поскольку на него невыносимо давят и члены
финансовой палаты, и члены загородных клубов, где президентом был Кэттей, а
сейчас в эту травлю уже включились и финансовые круги.
- Другими словам, - подхватил Грифф, - друзья Кэттея всеми силами
стараются замять скандал.
Бликер кивнул.
- Конечно, - продолжал доктор, - тут всегда существует вероятность
того, что смерть действительно наступила от естественных причин и что тот,
другой, более молодой доктор просто ошибся в диагнозе.
- Конечно, это тоже возможно, - согласился Бликер.
- Давайте теперь вернемся к той загадочной женщине, - предложил Грифф.
- Если я правильно вас понял, вы считаете, что Морден был убит потому, что
вышел на след какой-то женщины, которая находилась в каких-то неизвестных
нам отношениях с Кэттеем. Я правильно понял?
- Да, совершенно верно.
- Тогда можно сделать совершенно определенный вывод, - продолжал
Грифф, - что эта женщина не замешана в убийстве.
Бликер изумленно взглянул на него.
- С чего вы это взяли?
- Это очень просто. Конечно, для любой женщины ее доброе имя многое
значит. Но женщина того типа, которая могла иметь любовную авантюру с
человеком, занимающим в обществе такое высокое положение, как Кэттей, -
это, скорее всего, женщина, которая может позволить себе очень многое.
Скорее всего, она имеет собственную квартиру или даже дом, может приходить