"Эрл Стэнли Гарднер. Дело нерешительной хостессы" - читать интересную книгу автора

полицейским потребуются мои показания, они смогут найти меня на вилле
"Лавина".
- Почему вы не остались и не побеседовали с представителями полиции?
- Мистер Арчер мог сам сообщить полицейским все, что их интересовало.
У меня были намечены кое-какие важные дела. К тому же ведь
налогоплательщики содержат полицейских, чтобы те служили самим же
налогоплательщикам, не так ли? Поэтому, если бы осталось нечто такое, что
они пожелали бы узнать от меня лично, они без труда могли приехать и
встретиться со мной.
- В момент нападения вы находились с мистером Арчером?
- Конечно, мистер Мейсон. Я уже заявляла это неоднократно.
- А куда вы направились, после того как покинули место происшествия?
- На виллу.
- Под "виллой" вы в данном случае подразумеваете виллу "Лавина"?
- Если вам так хочется вдаваться в детали, мистер Мейсон, - виллу
"Лавина-2".
- Которой сами же владеете?
- Недвижимость не является моей собственностью. Я арендую
недвижимость, но непосредственно заведение принадлежит мне. Правильнее
сказать, я управляю им.
- Нападение произошло в тот момент, когда вы с мистером Арчером были
на пути к вилле?
- Да.
- А как звали ту особу, которая проезжала мимо и предложила вас
подвезти? Вы сказали, что это была какая-то молодая женщина, ваша знакомая.
- Мисс Кейлор.
- Мисс Кейлор, я полагаю, не просто знакомая?
- Она моя знакомая, моя подруга и моя работница.
- Она работает у вас?
- Насколько я поняла, вы хотите знать, работала ли она у меня в то
время, когда было совершено нападение?
- Именно.
- Да, она работала у меня хостессой.
- И это в ее машине вы покинули место происшествия?
На лице Марты Лавины появилась ослепительная улыбка.
- Нет, - ответила она. Мейсон удивленно вскинул брови:
- Но ведь вы, если не ошибаюсь, сказали...
- Не знаю, быть может, вам хочется устроить мне ловушку, мистер
Мейсон, но я же произнесла совершенно отчетливо, что после нападения мистер
Арчер развернут машину и остановил ее на противоположной стороне улицы
возле аптеки. Таким образом, то место, где Инес забрала меня, оказалось на
расстоянии сорока-пятидесяти метров от места нападения.
Она самодовольно просияла. На лицах некоторых присяжных появились
ухмылки.
- У меня не было намерения устраивать вам ловушку, - сказал Мейсон. -
Я говорил обобщенно.
- Но я не могу позволить себе говорить обобщенно! Видите ли, мистер
Мейсон, я нахожусь под присягой!
По залу пробежала волна шумного оживления. Мейсон театрально
отвернулся от свидетельницы.