"Эрл Стэнли Гарднер. Дело нервного соучастника" - читать интересную книгу автора

- Офис Перри Мейсона... Да, он здесь, миссис Харлан. Передаю ему
трубку.
Она кивнула Мейсону, и он поднял трубку телефона на своем столе, а
Делла Стрит продолжала слушать.
- Все в порядке, мистер Мейсон, я уже дома.
- Вы можете говорить?
- Да.
- Вы узнали водителя такси?
- Да, конечно.
- Тот же самый?
- Да.
- Вопросов не возникло?
- Нет, никаких.
- Он не узнал вас?
- Он не обратил на меня ни малейшего внимания, мистер Мейсон. Такси
остановила Рут. Когда мы сели в машину, я ему сказала, куда надо ехать, но
я сидела прямо за его спиной. Он повернулся и увидел Рут, но я не думаю,
что он мог хоть раз нормально взглянуть на меня. К тому же я была одета,
разумеется, по-другому.
- Вы взяли квитанцию об оплате такси, на которой стоит сумма в два
доллара девяносто пять центов?
- Да.
- Отлично, - сказал Мейсон. - Пусть квитанция остается у вас в
сумочке.
- А что мне теперь делать?
- Теперь вы просто расслабьтесь и все забудьте. Конечно, если вы
говорили мне правду и действительно не нажимали никаких курков.
- Я говорила вам чистую правду, мистер Мейсон.
- Ну и прекрасно. Получайте удовольствие от пятой годовщины вашей
свадьбы.
- Нельзя получить удовольствие от годовщины, когда нет мужа.
- Вы ожидаете, что он придет домой?
- Да, ожидаю. Я превратилась в сплошной оголенный нерв. Я так
волнуюсь, даже не думаю, что могу...
- Делайте то, что я вам сказал, - посоветовал Мейсон. - Все забудьте.
Наступил решающий период для вашего брака. Вы многим пожертвовали, чтобы
получить такую возможность. Итак, займитесь собой.
- Я... я постараюсь.
- Будет очень хорошо, - сказал Мейсон.
- Не ошибитесь, мистер Мейсон. - И она повесила трубку.


Глава 7

Мейсон посмотрел на часы. После звонка миссис Харлан прошло несколько
минут.
- Думаю, сначала нам следует позвонить Докси. Должно быть, он уже
начал волноваться. До темноты хочу еще кое-что успеть сделать. Мне трудно
тебе об этом говорить, Делла, но ужин сегодня у тебя будет поздним.
Пожалуйста, свяжись снова с Докси.