"Эрл Стэнли Гарднер. Дело нервного соучастника" - читать интересную книгу автора Делла кивнула, взяла трубку и через некоторое время сказала:
- Минутку, мистер Докси. Это опять мистер Мейсон. - Привет, Докси, - сказал Мейсон. - Я уже ухожу из офиса. Что-нибудь есть от вашего тестя? - Нет, - ответил Докси. - Я волнуюсь. Мы каждый вечер ужинаем в семь часов. Дэдди Латтс никогда не нарушает этот график. Лишь один или два раза у него были какие-то важные дела, которые он не успел окончить, но он звонил нам и предупреждал заранее, что не приедет. Но сегодня он ни разу не позвонил. Сейчас он уже почти на час опаздывает. Мы не стали его ждать и поужинали. - Ну, он, наверное, скоро покажется. Все будет в порядке. Я... - Но здесь что-то не так, мистер Мейсон. Может, он попал в автокатастрофу или куда-то еще. Он бы появился или позвонил. Он всегда приходит к ужину. Дэдди любит, чтобы ужин подавался строго к определенному часу. Это всегда доставляло беспокойство прислуге, но он не понимает, что это может создавать серьезные трудности другим. - Ничего, - успокаивал его Мейсон, - все наверняка будет в порядке. Я хотел, чтобы он показал мне точное положение северной границы участка. Он пообещал всячески помогать мне. Я хотел побывать там до темноты. - Да, я уверен, что он вам поможет. Он ценит тот факт, что вы не торговались, обсуждая сделку, и были очень деликатны с ним. - Я в этом очень заинтересован, - сказал Мейсон. - Мне нужна определенная информация сегодня вечером. А вы не смогли бы съездить со мной и показать эту пограничную линию? Лучше это делать при свете дня, скоро уже будет темнеть... - Граница идет прямо к северу от здания. Вы увидите один из столбов и... - Я бы очень хотел, чтобы вы мне сами показали. Это займет немного времени. Я могу подъехать забрать вас. - Хорошо, - сказал Докси. - Отсюда ехать недолго. Около семи минут от моего дома. Вы знаете, где я живу? - У меня есть адрес в телефонной книге, - пояснил Мейсон. - Да, верно. Тогда приезжайте и просто посигнальте у дома. Я сразу выйду. Моя жена немного беспокоится. - Попробуйте позвонить в полицию и в больницы. Если он попал в аварию, это должно быть записано. - Я уже об этом думал. Но я не хотел бы это делать, потому что моя жена совсем расстроится, услышав, куда я звоню. - Он может быть у себя в офисе и просто не отвечать на звонки? - Нет, я уже был в офисе. Его там нет. - Ну не переживайте, - сказал Мейсон. - Он покажется. Я буду у вас примерно... дорога займет у меня около пятнадцати минут, я полагаю. - Буду вас ждать, - сказал Докси. Мейсон повесил трубку и обратился к Делле Стрит: - О'кей, Делла. Тебе придется подождать и... - Я еду с вами. Вы от меня так просто не отделаетесь. Вам все равно кто-то нужен для того, чтобы вести записи. Мейсон отрицательно покачал головой. - Шеф, ну пожалуйста. Я буду нужна вам... |
|
|