"Эрл Стэнли Гарднер. Дело нервного соучастника" - читать интересную книгу автора Почти минуту Дрейк слушал молча, потом задумчиво сказал:
- Ну, думаю, тут все ясно. Держите меня в курсе дела. Спасибо, что рассказали. Дрейк повесил трубку. - Ты так сообразителен, Перри, мог бы посоветовать своей клиентке быть чуть поосторожней. - Каким образом? - Полиция открыла ее сумочку и нашла квитанцию об оплате такси за поездку к Юнион-Стейшн на сумму два доллара девяносто пять центов. Водитель такси точно помнит эту сумму, так как она дала ему три с половиной доллара, оставив пятьдесят пять центов на чай. На квитанции был номер такси - семь-шестьдесят один. Мне кажется, ты мог бы это предусмотреть и посоветовать своей клиентке выбросить квитанцию где-нибудь в урну. Теперь мы на крючке. - Кто на крючке? - Ты и я. - Ты не имеешь к этому отношения. - Хотелось бы, чтоб было так, но я следил за такси. - Теперь слушай меня, - сказал Мейсон. - Ты делаешь для меня большую работу, Пол. Но это нужно держать в секрете. - А если полиция меня спросит? Я не смогу им врать. - Пол, тебя беспокоит желудок. Ты живешь на сырых гамбургерах и непрожаренном луке. Ты ешь нерегулярно, потребляешь слишком много жареного. Тебе нужен хороший отдых. Можешь начинать его прямо сейчас. Дрейк удивленно посмотрел на него. сказал Мейсон. - Какая? - Детали сообщу по телефону, когда ты будешь там. - Я сейчас должен ехать? - Немедленно, - ответил Мейсон. - Возьми хороший номер в мотеле, наслаждайся океанским бризом и отдыхай. - Думаю, мне это понравится. - Кто будет в твоем офисе, когда ты уедешь? - Гарри Блэнтон. Я должен сходить в банк за деньгами. - Дай Полу деньги из сейфа, Делла, - сказал Мейсон. Она кивнула. - Итак, - Мейсон посмотрел на часы, - тебя больше ничто не задерживает, Пол. Глава 9 Перри Мейсон сидел в комнате для посетителей, а на другом конце стола, отгороженном решетчатым занавесом, счастливо улыбалась Сибил Харлан. - Ну, - сказал Мейсон, - вы не похожи на девушку, попавшую в неприятную историю. - Нет, я счастлива, как жаворонок. - Примерно через пятнадцать минут, - сообщил Мейсон, - вас обвинят в убийстве, как только окружной прокурор сложит свои бумаги. - Что потом? |
|
|