"Эрл Стэнли Гарднер. Дело беспокойной рыжеволосой" - читать интересную книгу автора

могла успокоиться. Переезжала с места на место. Скиталась по стране и в
конце концов решила: почему бы и правда не съездить в Голливуд? Я
добиралась туда в два приема.
- В два приема? - переспросил Мейсон.
- Я поехала сначала в Нидлс, - продолжала девушка, - работала там,
скопила немного на дорогу, а потом вдруг заболела. Когда разделалась со
всеми счетами от врачей, оказалось, что денег опять нет. Осталась
полуразвалившаяся машина - если быть очень настойчивой и терпеливой, ее,
пожалуй, можно заставить сдвинуться с места, кое-какая одежда и больше
ничего. Я должна была понять тогда. Я должна была понять, что Голливуд
приносит несчастье. Но я подумала, что стоит рискнуть, и все-таки поехала.
Я добралась только до Короны, потом в этой старой развалюхе что-то
сломалось, и пришлось ждать, пока они пошлют в Лос-Анджелес за запчастями.
Так я попала в этот мотель. А остальное вы знаете.
Мейсон задумчиво посмотрел на нее.
- У вас в вещах нашли одно из украденных украшений?
- Вы должны понять, - продолжала девушка, - положение было отчаянное.
Денег едва хватало, чтобы заплатить за ремонт и за мотель и кое-как
добраться до Голливуда. Там надо было искать работу. Знаете, в Голливуде
это совсем не просто. Говорят, на каждом шагу натыкаешься на несчастных
девиц с разбитым сердцем, которые приезжают, чтобы стать примадоннами, а
кончают официантками в ресторанах, и это при условии, что им сильно
повезет. Ну так вот, когда я пошла в душ, там в шкафчике один ящик был
немного выдвинут. Я, разумеется, тут же заглянула внутрь и там...
- Что там?
- Представьте себе мое состояние: денег нет, амбиций много, и вдруг
этот бриллиантовый браслет.
- Вы решили оставить его себе? - резко спросил Мейсон.
- Ну что вы! Я рассчитывала на вознаграждение. Похоже было, что в
мотеле до меня жила какая-то богатая дама. Сняла браслет, чтобы принять
душ, а потом уехала и забыла. Очевидно, она даже не помнила, где его
оставила, потому что иначе наверняка позвонила бы, и служащие его нашли.
Сначала я, конечно, решила спуститься в администрацию и все им рассказать.
Только быстро сообразила - зачем быть дурочкой? Эта дама наверняка богата.
Она будет благодарна. Предложит вознаграждение в пятьдесят, а то и в сто
долларов. Хозяин мотеля просто прикарманит эти деньги. Мне никто и спасибо
не скажет, даже не будут знать, что я есть на свете.
- Значит, вы решили узнать, кто занимал мотель до вас, и получить
вознаграждение?
- Конечно. Хотя если бы я стала расспрашивать в мотеле, они удивились
бы и могли просто ничего не сказать, так что я подумала, что возьму браслет
в Лос-Анджелес, а там найму адвоката или детектива и соберу информацию.
Потом сама пойду к этой женщине, отдам браслет, и денежки мои. Что потом
случилось, вы знаете. Я...
Ее прервал телефонный звонок. Мейсон взял трубку.
- Добрый день, говорит Перри Мейсон. Мои поздравления, адвокат.
Фрэнк Нили долго и бессвязно пытался выразить переполнявшую его
благодарность. Наконец он произнес:
- Знаете, мистер Мейсон, вы были правы: тот парень, Боулс, оказался
настоящим мошенником. В конце концов даже присяжные поверили, что он не мог