"Эрл Стэнли Гарднер. Дело незадачливого жениха" - читать интересную книгу автора

ее фамилия, да и в том, что ее имя Вирджиния, я не совсем уверен.
С кривой усмешкой на лице он рассказал Делле Стрит о том, что
произошло с ним этой ночью.
- Что же ей было нужно? - задумчиво произнесла секретарша.
- Она хотела сбежать. Надо было сразу вызвать полицию, - с досадой
произнес адвокат.
У Деллы Стрит от удивления поднялись брови.
- Вызвать полицию? Что вы говорите, шеф?
- Ну да, - ответил Мейсон. - Я понимаю, это выглядело бы довольно
необычно. - Затем он вдруг тряхнул головой и от души рассмеялся. - Вот
плутовка! - воскликнул он. - Обвела меня вокруг пальца. Я-то наивно
полагал, что сопровождал эту девицу к месту парковки ее машины, которую она
собиралась мне показать.
- А она тем временем ускользнула, - ухмыльнулась секретарша.
- Причем весьма неожиданно, Делла.
- Как же это произошло?
- Она смекнула, что случайные прохожие будут симпатизировать женщине,
которая всеми силами старается избавиться от надоедливого ухажера. Она
отлично знала, что перед зданием почти всегда ожидает такси. То, что на
улице окажутся прохожие, тоже было довольно вероятным. Надо признать, она
не ошиблась в своих расчетах. Все же остальное она проделала так виртуозно,
что остается только восхищаться ею.
- Думаю, - произнесла Делла Стрит, - довольно рискованно оставлять вас
одного в офисе. Скажу больше, шеф, я бы с огромным удовольствием поработала
с вами той ночью.
- Я не хотел тебя беспокоить, - ответил Мейсон. - Работа моя
затянулась до поздней ночи. И вот, пожалуйста, такое приключение.
Мейсон выдвинул нижний ящик в левой тумбе стола и извлек оттуда
носовой платок, оброненный незнакомкой.
- Что скажешь об этом, Делла? - показал он его секретарше.
Делла Стрит взглянула на квадратный лоскут и произнесла:
- Скажу, что он довольно грязный.
- Действительно, - кивнул адвокат. - Она вытерла им сажу с испачканных
о пожарную лестницу рук. Кстати, Делла, тебе не знакомы эти духи?
Делла Стрит, брезгливо взяв двумя пальцами платок, осторожно понюхала
его.
- Ну и ну, - промолвила она и покачала головой. - Ваша гостья
пользуется очень дорогими духами.
- Ты можешь сказать, какими именно? - поинтересовался Мейсон.
- Мне кажется, это "Сайрос Серенде".
- Постараюсь запомнить, - произнес адвокат. - Что у нас новенького,
Делла?
- В приемной вас ожидает мистер Гарвин, - сообщила секретарша. - Он
сгорает от нетерпения увидеть вас. Его офис находится в этом же здании,
прямо над нами. "Гарвин Майнин эксплорейшн..."
- Да, да. Я знаю, - перебил ее Мейсон.
- Вы встречали это название в адресной книге? - поинтересовалась Делла
Стрит.
- Вирджиния Колфекс была нанята как раз в эту фирму секретаршей, -
объяснил адвокат. - Пригласи его, пожалуйста. Интересно, что он из себя