"Эрл Стэнли Гарднер. Дело незадачливого жениха" - читать интересную книгу автора

- Да, пожалуйста. Я представляю интересы мистера Гарвина. По моему
мнению, происходит нечто такое, что может повредить всей корпорации. Мне
потребовалась кое-какая информация, но я столкнулся к некоторыми
препятствиями, пытаясь получить ее у вашего секретаря-казначея мистера
Денби.
Ливсей рассмеялся в ответ.
- Да, этого можно было ожидать.
- Из этого можно сделать только один вывод, что он относится к Гарвину
с враждебностью, - заключил Мейсон.
- Из этого можно сделать вывод, что он является ярым приверженцем
формализма и бюрократии, - объяснил Ливсей. - Так в чем дело, мистер
Мейсон?
- Вы знаете, мне не хотелось бы обсуждать это по телефону.
- Хорошо, я сейчас приеду к вам.
- До встречи, - произнес Мейсон и положил трубку.


Глава 4

Френк К. Ливсей появился в дверях кабинета Мейсона, часто моргая
покрасневшими, воспаленными глазами. Он оказался низеньким, полным и почти
лысым человеком. Его голова своей заостренной формой напоминала пулю.
Одежда, тесно облегающая полное тело вошедшего, свидетельствовала о том,
что ее обладатель значительно прибавил в весе с тех пор, как последний раз
обновлял свой гардероб.
Этот сорокалетний мужчина с видом знатока оглядел Деллу Стрит, и, судя
по его загоревшимся глазкам, можно было с уверенностью сказать, что,
несмотря на его внешний вид, ему были не чужды радости жизни.
Ливсей подошел к столу адвоката и протянул тому руку.
- Рад познакомиться с вами, мистер Мейсон. Как поживаете? - добродушно
произнес он, не отрывая восхищенного взгляда от Деллы.
Мейсон пожал протянутую руку и молча кивнул в знак приветствия.
- Сожалею, что заставил вас ждать, Мейсон, - продолжал Ливсей, - но я
хотел кое-что выяснить, прежде чем разговаривать с вами. Откровенно говоря,
Мейсон, ситуация складывается просто невероятная.
- В чем же это выражается? - поинтересовался адвокат.
- Дела в самом жутком состоянии.
- Расскажите мне об этом поподробнее, - предложил Мейсон, указывая
посетителю на кресло.
- Положение "Гарвин Майнин эксплорейшн энд девелопмент компани", -
приступил к рассказу Ливсей, - в настоящее время довольно странное. Я не
хочу сейчас вдаваться в подробности, но Гарвин, по моему мнению, попал в
сложное положение. По совету своего адвоката он предпочитает держаться в
тени. Он вышел из Совета директоров и не входит ни в один выборный орган.
Ввиду особенности коммерческих сделок между Гарвином и товариществом его
интересы соблюдаются, пока он является простым держателем акций, но их
соблюдение станет весьма проблематичным, будь он директором.
Мейсон задумчиво кивнул.
- Постарайтесь понять и наше положение, мистер Мейсон, - продолжал
Ливсей. - Мы все являемся служащими Гарвина. Но, по существу, мы являемся