"Эрл Стэнли Гарднер. Дело незадачливого жениха" - читать интересную книгу автора Ее смех был легким, но все же нетерпеливым.
- Поехали, поехали, Эд. Там тоже романтично. Давай закажем коктейль и рыбу. Разве ты не хочешь горячего, дорогой? Ну, так мы едем? - Как скажешь, Лорри, - обреченно согласился Гарвин. - А как же твоя прическа? Накрыть машину? - Нет, оставь так, - сказала она. - Мне так больше нравится. Я обвяжу голову шарфом. Они спустились в вестибюль и пересекли его, направляясь к площадке, где стоял их кабриолет. Гарвин подошел к машине, предупредительно открыл дверцу для Лорри и, как только она села, захлопнул ее. Затем обошел автомобиль спереди и занял место за рулем. - Я умираю от голода, - пожаловалась Лоррейн. - Поехали быстрее. - Да, дорогая. Считай, мы уже в пути. Ты действительно не хочешь, чтобы я накрыл верх машины? - Нет, все нормально. Гарвин включил двигатель. Мотор сразу же ровно заурчал. Он вывел машину с автостоянки, развернулся и притормозил при выезде на шоссе. Здесь он некоторое время ждал, пока не образуется брешь в неиссякаемом потоке автомобилей, и затем, дождавшись удобного момента, снял ногу с педали сцепления, одновременно нажимая на газ. Кабриолет рванул вперед словно стрела, вклинившись в колонну машин. Скоро они подъехали к ресторану. Гарвин остановил машину, вышел и, быстро обойдя машину сзади, открыл жене дверцу. Он подал ей руку. Та протянула в ответ свою и легко спрыгнула на асфальт, слегка взметнув подолом платья. затормозила большая тяжелая машина. Они обернулись. Лоррейн Гарвин с нескрываемым интересом смотрела на высокого мужчину, который, покинув машину, устремился к ним. - Силы небесные! - воскликнул Гарвин. - Перри Мейсон! - Адвокат? - спросила его жена. - Да. Мейсон подошел к ним. - Я потратил уйму времени, Гарвин, чтобы найти вас. Гарвин тактично остановил его. - Дорогая, - проговорил он, - познакомься, мистер Мейсон. Мистер Мейсон, моя жена. Мейсон, слегка поклонившись женщине, произнес: - Рад познакомиться, - и, повернувшись к Гарвину, добавил: - Мне нужно поговорить с вами. Наедине и немедленно. - Все дело в том, что я не хотел, чтобы меня кто-нибудь беспокоил сейчас, - несколько холодно объяснил Гарвин. - Так или иначе, я уже приехал, - ответил Мейсон. - И хотя вас мое появление совсем не радует, уделите мне пять минут. - В данный момент дела меня не интересуют, но уж если вы приехали, я готов вас выслушать. - Мистер Гарвин, когда состоится собрание пайщиков? - Завтра, в два часа дня. Мейсон, не сомневайтесь, на собрании я обязательно буду присутствовать. - У вас достаточно доверенностей, чтобы руководить собранием? |
|
|