"Эрл Стэнли Гарднер. Дело незадачливого жениха" - читать интересную книгу автора

- А Гарвин и его жена с тобой?
- Здесь, - т-ответил Мейсон, - но не со мной.
- Как ты поступишь с ними?
- Черт, - раздраженно сказал адвокат, - я не намерен ничего с ними
делать. Я вообще хочу, чтобы они оставались здесь. Гарвин не может
вернуться в Штаты, иначе его арестуют по обвинению в двоеженстве. Я не могу
допустить этого.
Дрейк пожаловался:
- Меня несколько удручают затраты на эти звонки. Как подумаю о счете
за разговор с другой страной... Перри, я предпринял кое-какие шаги на свое
усмотрение, и надеюсь, правильные.
- Что именно?
- Я позвонил Делле Стрит и велел ей быстро одеться по-дорожному, взять
свою машину и мчаться во весь опор к Океансайду... Мой человек сбил с толку
полицию, и теперь у нас есть шанс отсрочить их вмешательство. Дозвонившись
до шерифа Сан-Диего, мой парень сообщил, что скорее всего произошло
самоубийство, довольно заурядный случай.
У шерифа в Океансайде есть заместитель, которому он по телеграфу
рекомендует съездить и закрыть дело. Тот только на месте сможет убедиться,
что это убийство, и позвонит шерифу. В нашем распоряжении будет некоторый
запас времени, прежде чем шериф и следователь доберутся туда. До тела не
дотронутся, пока не прибудет следователь, занимающийся убийствами. Так что
у нас есть время, если поспешим.
- Ох уж эти мне звонки, - проворчал Мейсон. - Я рад, что ты подключил
Деллу. Мне скорее всего понадобится секретарь.
- Я просил ее осмотреть вокруг все, что успеет, - сказал Дрейк. - Она
уже выехала из Лос-Анджелеса. Ты приедешь с ней одновременно, а может быть,
и раньше - все зависит от того, как будет с транспортом на дороге и как
долго будет продолжаться наш разговор.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Еду.
Он положил трубку и заспешил в свой номер. Там он покидал в чемодан
свои вещи, а затем устремился к выходу, где наткнулся на Панчо, который
сидел на том же месте.
- Панчо, - окликнул он мальчика, - у меня здесь двое друзей, мистер и
миссис Гарвин. Они живут в комнатах пять и шесть. Когда они встанут, скажи
им, что я уехал. Так как умерла наша общая знакомая. Я обязательно им
позвоню. Передай также, чтобы они ни в коем случае не покидали эту
гостиницу и непременно дождались меня. Ты понял?
- Да, сеньор.
- И еще. Я не оплатил счет за гостиницу. Вот двадцать долларов
хозяйке. Эти деньги - оплата за комнату, понял?
- Да, сеньор.
- Прекрасно, - заключил адвокат. - Я поехал. Распахнув дверцу машины,
он сунул туда чемодан, а потом забрался сам и уже включил зажигание, когда
в дверях появился улыбающийся Панчо и на чистейшем английском языке сказал:
- Ваши ключи, мистер Мейсон, вы оставили их в ящике стола. - Заметив
удивление на лице адвоката, пояснил:
- Вообще-то моя тетя, сеньора Инокенте Мигуериньо, из предосторожности
не оставляет ключи в ящике стола, а запирает их в сейф, прежде чем идти
спать. Но когда я в гостинице, то, как дворецкий, иногда подгоняю машины к