"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу авторадверцу автомашины, ясно? И вежливо, не дай Бог она мне потом скажет... Все,
выполняйте приказ. - Трэгг повесил трубку. - Делла скоро будет здесь. Вы хотите ее подождать, Перри? - Нет смысла, поехали на Кроклин-авеню, - ответил Мейсон. Мужчины вышли из офиса адвоката и все вместе спустились в лифте. - Пол, ты поезжай на своей машине, вслед за машиной лейтенанта, - решил Мейсон. - Я поеду с ним, нам надо обсудить еще кое-какие детали. - Как скажешь, Перри, - ответил Дрейк. - Ну, господин лейтенант, хотите я сейчас сообщу вам где и кто именно ваши люди? - Попробуйте, - усмехнулся Трэгг. Дрейк подозвал к себе неприметного человека и быстро что-то спросил. Тот ответил. - Вон мужчина у лифта, что пялится на блондинку, брюнет у газетного киоска и долговязый тип у телефона, - сообщил Дрейк. - Что ж, поздравляю, это действительно люди из моего Отдела, - усмехнулся Трэгг. - Хорошо работают на Перри Мейсона. Они прошли к машине Трэгга, Дрейк отправился на стоянку к своему автомобилю. - Что еще интересного вы можете мне сообщить? - спросил Трэгг у Мейсона, когда заметил, что Дрейк выезжает со стоянки. Лейтенант завел двигатель и отправил машину вперед. - Собственно, я вам все рассказал, - заметил Мейсон. - А вот у меня к вам есть несколько вопросов. - Я слушаю, - улыбнулся Трэгг. - Легко и приятно работать с вами вместе, Перри. Ну почему вы не служите в моем Отделе? Гонорары маловаты? не приходится видеть ежедневно сержанта Холкомба. - Сдался вам всем Холкомб, - раздраженно воскликнул Трэгг. - Полицейский, как полицейский, бывают куда хуже, поверьте мне на слово. - Верю, верю, - откликнулся Мейсон. - Вы проверяли вчера почему умерла Анна Грайхон? Лицо Трэгга помрачнело. - Да, - сказал он. - Вскрытие проводил наш лучший патологоанатом. Ей было введено лекарство со сложным названием, которое я не запомнил, да и вряд ли оно вам что скажет. Этот препарат и послужил причиной смерти. - Вы допросили полицейских, охранявших палату? - Бывших полицейских, - поправил Трэгг. - Да. Эти разини пропустили к больной медсестру. Красивая брюнетка, лет сорока со спортивной фигурой. Чуть широковатый рот, родинка на верхней губе и еще две у левого виска. Мейсон, вы что знаете ее? - С чего вы решили, лейтенант? - Вы как-то странно посмотрели на меня. - Нет, я просто думаю. И что дальше? - Такой женщины в персонале госпиталя не числится. Откуда она взялась и куда исчезла - неизвестно. - Полицейские из Чикаго привезли отпечатки пальцев сбежавшего чиновника? - Да, проверка проведена. На "Звезде Каталонии" найден труп Стюарта Хаммета из Чикаго. Честно говоря, еще день-два спокойной работы и я сам бы догадался, что произошло нечто подобное. Я подошел к этому вплотную. |
|
|