"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора

- Где мы купим дом? - серьезно спросил Мейсон. - Мне хотелось бы
где-нибудь в пригороде, в тихом местечке, среди природы...
- Так покупайте в Сан-Роберто, - воскликнул шериф Греггори. - У меня
как раз на примете есть превосходный участок.
- Молчи, дурак, - толкнул зятя в бок Трэгг. - Получив Перри Мейсона
соседом, как шериф ты получишь массу неприятностей, это я тебе гарантирую.
Ладно, мчимся в ресторан праздновать ваше решение. Я угощаю.

22

Хотя все газеты и напечатали в вечерних выпусках опровержения и
извинения за неверную информацию, (кроме "Старра", которая утром проявила
элементарную нерасторопность, зато отыгралась вечером - мол, непроверенную
информацию не публикует), на следующий день центральное место во всех
утренних выпусках газет занимала свадьба Перри Мейсон и уход в отставку
известного адвоката.
Мейсон ожидал Деллу Стрит на ступенях собора Святого Антония, вместе с
Трэггом и Полом Дрейком.
Вокруг толпились гости. Журналистов и фотографов все равно было больше
и они уже успели надоесть всем вопросами и мельканием вспышек. День стоял
прекрасный и солнечный, словно сами небеса одобряли предстоящий брак.
Пришел даже напыщенный Гамильтон Бергер с огромным букетом роз. Увидев
адвоката он сердечно обнял его, как родного сына и сказал со слезами на
глазах:
- Мне очень жаль, Мейсон, что вы решили оставить адвокатскую практику.
Нам так будет не хватать ваших речей. Я буду изредка посещать ваши лекции в
Университете.
Пришли клерки суда, судебные приставы и судьи, которые смогли выкроить
время в жестком расписании. Пришли многочисленные бывшие клиенты Мейсона,
пришли коллеги-адвокаты.
Пришел мистер Реймс с вдовушкой из Сакраменто. Неподалеку стоял мрачный
шериф Греггори с супругой. Вечер вчера прекрасно начался в ресторане, но
кончился тем, что его разыскала жена. Она не возражала против праздничного
стола на свадьбе Перри Мейсона, но опытный муж знал, что каждая рюмка будет
под строгим учетом. "Хватит суровых будней, чтобы еще трезветь в
праздники", - мрачно проворчал шериф себе под нос. По счастью, супруга эту
фразу не услышала.
Мейсон терпеливо ждал машину с Деллой Стрит.
- Да, Перри, это было вашим лучшим делом, - сказал Трэгг.
- Карл Раунцифер сознался? - спросил адвокат.
- О, нет, он оказался крепким орешком. Созналась его жена. А вот мистер
Икс оказался полным ничтожеством, на самом деле он и есть Рей Хенсли. Его
напарники, взятые нами в пустыне, дают показания наперегонки - кто-кого
перещеголяет и все валят вину на Болеса и друг на друга. Мои коллеги из
Чикаго от счастья готовы меня целовать - материала на Лонегана хватит, чтобы
повесить десятерых. Только Богуша нигде так и не нашли. Но далеко ему не
уйти.
- Кстати, Пол, - повернулся Мейсон к детективу. - Есть новости из
Чикаго о Сауле Познере?
- Да. Он выкарабкается. Пролежит полгода в больнице, но жить будет.