"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу авторахорошего. Звоните в любое время.
- Спасибо, господин капитан. Всего хорошего. Как только Мейсон вышел из здания, его окружили репортеры, опять защелкали вспышки. - С вас сняли обвинение, господин адвокат? - Почему на вас в самом начале пало подозрение? - Сержант Холкомб заявлял нам, что вы шантажировали свою бывшую клиентку. - Произошла ошибка, господа, - спокойным тоном заговорил Мейсон. - В полицию поступил анонимный звонок о том, что у меня находятся деньги, переданные шантажисту. Полиция, естественно, была вынуждена проверить. Да, у меня в сейфе лежали деньги именно в таких купюрах, как выплачивались шантажисту. Сейчас в Управлении полиции сверили номера. Ни один не совпал. - Значит, кто-то хотел вас подставить? - За годы адвокатской практики у меня, наверное, накопилось немало врагов. - А почему у вас в сейфе лежала такая сумма наличными? Разве вы не обязаны сдавать деньги в банк? - Я просто не успел этого сделать. Я получил их от клиента сегодня утром. Я и мои сотрудники напряженно работаем, и ни у кого еще не было времени сходить в банк. До конца дня мы их обязательно туда положим. - Назовите имя клиента, который заплатил их вам? - Его имя не имеет к делу никакого отношения. - По какому делу он вас нанял? - Никаких комментариев. Сообщение клиента, сделанные адвокату, - Мистер Мейсон... - Это все, господа. Мне нужно работать. Надеюсь, что сказанного мной достаточно для ваших отчетов. Спасибо. 6 Мейсон открыл своим ключом выходящую в коридор дверь кабинета. - Слава Богу! - воскликнула Делла Стрит. На ее лице выражалось недовольство, она явно нервничала. - Все в порядке, Делла, - постарался успокоить ее адвокат. - По крайней мере, со мной все в порядке. - А с кем нет? - С лейтенантом Трэггом. Он теперь наш клиент. - Трэгг - наш клиент? - в недоумении переспросила Делла Стрит. - Да. Я представляю его в деле по обвинению в убийстве его собственного зятя. - Что?! Мейсон кивнул. - Он невиновен, Делла. - Ты это говоришь обо всех своих клиентах. - А ты помнишь хоть одного виновного? - Другие не были полицейскими. - Ну какое это имеет значение! Вернее, имеет, но не в том смысле, что подразумевала ты. Видимо, у нас с Трэггом есть общий враг. Остались |
|
|