"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора Дрейк быстрым шагом пошел вперед и вскоре словно растворился в темноте.
Мейсон и Трэгг не спеша направились к калитке в железной ограде особняка. - Лейтенант, я так понял что дело об убийстве Хенсли вели вы? - Да, - ответил Трэгг. - Черт, Мейсон, если бы не вся эта дребедень, завтра-послезавтра я расковырял бы это дело. - Вы подозреваете в убийстве Хенсли Стива Веннета и Анну Грайхон? - Мейсон, не кажется ли вам, что... - Не думал, что так быстро придется мне напоминать вам ваше обещание, господин лейтенант, - заметил адвокат. - Реймс - ваш клиент, и он отец Анны. Он... - Мой клиент - вы, - заявил Мейсон. - И... Продолжим наш разговор позже, вон Пол идет. Без минуты полночь. Подошел Дрейк. - Пол, у тебя есть оружие? - спросил Мейсон. - Нет, но если надо я могу взять у любого из своих парней. - Не надо, - ответил адвокат. - Я спросил для того, что если бы у тебя был револьвер, я попросил бы его оставить одному из твоих оперативников. Они поднялись на кирпичное крыльцо, по бокам которого красовались широкие круглые вазы с посаженными в них цветами, и Мейсон нажал на кнопку звонка. Они приготовились к ожиданию и что откроет им толстяк в широкополой ковбойской шляпе. Дверь открылась мгновенно. В свете луны они увидели высокого, тощего седого старика в строгом черном костюме. Мейсон кинул быстрый взгляд на Дрейка, тот пожал плечами, безмолвно отвечая: "Мои парни видели только то, что видели". - Мы приглашены. Я - Перри Мейсон. - Прошу вас, входите, - предложил седовласый. Они прошли в темноту дома, впустивший их старик закрыл дверь и щелкнул выключателем. Зажглась тусклая настольная лампа на специальной высокой узкой тумбе неподалеку от входной двери, рядом с лампой стоял телефон. Мейсон быстро осмотрелся в неверном свете. Они находились в огромном холле, заставленном кадками с пальмами и удобными диванами; две полукруглые лестницы, застеленные коврами, уводили наверх. Седовласый поднял трубку телефона и обратился к Мейсону: - Могу я узнать имена ваших спутников, мистер Мейсон? - Пол Дрейк, глава "Детективного агентства Дрейка" и его оперативник Джерри Ландо, - быстро ответил адвокат. - Хорошо. Подождите минуточку, джентльмены. Седовласый что-то быстро сказал по телефону, повесил трубку на место и произнес: - Снимайте здесь плащи и прошу вас наверх, джентльмены. Они поднялись за ним на второй этаж по одной из полукруглых лестниц. У массивных резных дверей стояла тумбочка с такой же тусклой настольной лампой. На тумбочке лежало множество черных масок, полностью закрывающих лицо. - Джентльмены, - сказал седой, - игра предстоит крупная, поэтому прежде, чем я проведу вас к игровому столу, предлагаю надеть маски. - Мои спутники с удовольствием воспользуются вашим предложением, - ответил Мейсон и повернулся к Дрейку и Трэггу: - Одевайте, так даже будет |
|
|