"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора - Ты видел людей Дрейка? - спросил лейтенант.
- Нет, - ответил Мейсон. - Я и не должен был их увидеть, пока они того сами не пожелают. Но Пол сейчас подойдет. Адвокат оказался прав - не прошло и двух минут, как они увидели в неверном свете фонарей приближающуюся к ним нескладную фигуру детектива. - Привет, Перри. Здравствуйте, господин лейтенант. Дрейк вопросительно посмотрел на адвоката. - Трэгг пойдет с нами, Пол, - пояснил Мейсон. - Это его дело в такой же степени, как и мое. Ты выяснил, кому принадлежит это дом? - Да, Перри. Возьмись рукой за этот столб, чтобы не упасть. Этот дом принадлежит Рею Хенсли. - Что?! - в один голос воскликнули Мейсон и Трэгг. 11 Какое-то время Мейсон и Трэгг переваривали сообщение Дрейка. - Но ведь Хенсли снимал квартиру в Тарсон-апартментс, - наконец сказал Трэгг. - Я был там, он действительно жил в той квартире. - Этот дом принадлежит Рею Хенсли, - сказал Дрейк. - Это - факт. - Хорошо, Пол. Давно твои люди наблюдают за домом? - Первый приехал в четверть седьмого. Дом без каких либо-признаков жизни. В одиннадцать двадцать пять подъехало такси, из него вышел огромный толстяк в широкополой шляпе и по дорожке отправился к дому. Открыл ключом дверь и вошел. Но свет так нигде и не зажегся. Наверное, на окнах очень плотные шторы. - Я говорю только то, что видели мои парни. Откуда мне знать входил ли туда кто до шести часов? - Ты прав, Пол, надо быть настороже. - А, может, не стоит туда идти вообще, Перри? - без всякой надежды спросил Дрейк. Мейсон усмехнулся. - Время, подходит, Мейсон, - сказал Трэгг. - Пошли. - Будут какие-нибудь указания моим парням, Перри? - спросил Дрейк. - Пусть внимательно смотрят за домом и слушают. В случае чего-нибудь странного пусть действуют по обстановке и выручает своего босса, - усмехнулся адвокат, поддразнивая друга. - Да, самое важное - пусть следят за дорогой и если заметят хоть что-то, похожее на полицейскую машину, сразу же стучат в двери и окна. - Ты боишься ловушки, Перри? - спросил Дрейк. - Я не знаю, чего надо бояться, - честно ответил Мейсон. - И самое противное в этой истории, что я пока никак не могу понять, с кем мы имеем дело. - Кто-то решил поиграть с нами в... - начал было Трэгг. - ...В покер, - закончил Мейсон. - Кстати, лейтенант, вы хорошо играете в покер? - Я предпочитаю биллиард. - Честно, говоря, я так и думал, - улыбнулся Мейсон. - Пол, дай инструкции своим людям и идем. Некрасиво заставлять себя ждать. |
|
|