"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора

- Ты видел людей Дрейка? - спросил лейтенант.
- Нет, - ответил Мейсон. - Я и не должен был их увидеть, пока они того
сами не пожелают. Но Пол сейчас подойдет.
Адвокат оказался прав - не прошло и двух минут, как они увидели в
неверном свете фонарей приближающуюся к ним нескладную фигуру детектива.
- Привет, Перри. Здравствуйте, господин лейтенант.
Дрейк вопросительно посмотрел на адвоката.
- Трэгг пойдет с нами, Пол, - пояснил Мейсон. - Это его дело в такой же
степени, как и мое. Ты выяснил, кому принадлежит это дом?
- Да, Перри. Возьмись рукой за этот столб, чтобы не упасть. Этот дом
принадлежит Рею Хенсли.
- Что?! - в один голос воскликнули Мейсон и Трэгг.

11

Какое-то время Мейсон и Трэгг переваривали сообщение Дрейка.
- Но ведь Хенсли снимал квартиру в Тарсон-апартментс, - наконец сказал
Трэгг. - Я был там, он действительно жил в той квартире.
- Этот дом принадлежит Рею Хенсли, - сказал Дрейк. - Это - факт.
- Хорошо, Пол. Давно твои люди наблюдают за домом?
- Первый приехал в четверть седьмого. Дом без каких либо-признаков
жизни. В одиннадцать двадцать пять подъехало такси, из него вышел огромный
толстяк в широкополой шляпе и по дорожке отправился к дому. Открыл ключом
дверь и вошел. Но свет так нигде и не зажегся. Наверное, на окнах очень
плотные шторы.
- То есть в доме, кроме этого толстяка, никого нет? - спросил Мейсон.
- Я говорю только то, что видели мои парни. Откуда мне знать входил ли
туда кто до шести часов?
- Ты прав, Пол, надо быть настороже.
- А, может, не стоит туда идти вообще, Перри? - без всякой надежды
спросил Дрейк.
Мейсон усмехнулся.
- Время, подходит, Мейсон, - сказал Трэгг.
- Пошли.
- Будут какие-нибудь указания моим парням, Перри? - спросил Дрейк.
- Пусть внимательно смотрят за домом и слушают. В случае чего-нибудь
странного пусть действуют по обстановке и выручает своего босса, -
усмехнулся адвокат, поддразнивая друга. - Да, самое важное - пусть следят за
дорогой и если заметят хоть что-то, похожее на полицейскую машину, сразу же
стучат в двери и окна.
- Ты боишься ловушки, Перри? - спросил Дрейк.
- Я не знаю, чего надо бояться, - честно ответил Мейсон. - И самое
противное в этой истории, что я пока никак не могу понять, с кем мы имеем
дело.
- Кто-то решил поиграть с нами в... - начал было Трэгг.
- ...В покер, - закончил Мейсон. - Кстати, лейтенант, вы хорошо играете
в покер?
- Я предпочитаю биллиард.
- Честно, говоря, я так и думал, - улыбнулся Мейсон. - Пол, дай
инструкции своим людям и идем. Некрасиво заставлять себя ждать.