"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора

назад у него чуть было не случились крупные неприятности, но один из
высокопоставленных полицейских чиновников Чикаго проворовался, уничтожил все
документы и сбежал из страны. К слову, через Лос-Анджелес - сел здесь на
пароход, отправляющийся в Индию...
- Этого чиновника нашли? - вдруг заинтересовался Мейсон.
- Нет. Хотя документы в служебном кабинете и дома уничтожались явно в
спешке, видимо, бегство было спланировано заранее. Чувствовал взяточник, что
земля под ногами нагревается.
- Я хочу знать подробности по этому делу, Пол. Мне нужна вся
информация, что только сможешь достать - газетные и полицейские отчеты,
фотографии... Короче - все.
- Перри, мы делаем все что можем!
- Знаю. Анна Грайхон пришла в себя? Ее допрашивали?
- Нет, врачи заявили, что если сегодня к ней кого и пустят, то не
раньше вечера. А, скорее всего, она сможет говорит лишь завтра утром.
Хотелось бы послушать ее историю. Кстати, ей выдвинуто обвинение в убийстве
Рея Хенсли и у ее палаты дежурят вооруженные полицейские. Она тоже твоя
клиентка, Перри?
- Да, - кивнул Мейсон, - тоже.
- Однако, каша заваривается. Что ты намерен предпринять?
- Сейчас самое главное - понять, что связывает разрозненные кусочки
головоломки. Как собрать целостную картинку, если понятия не имеешь, что на
ней изображено?
- По краям кусочков - совпадут-несовпадут, - усмехнулся Дрейк.
Мейсон взглянул на часы.
- У тебя еще много информации, Пол? Я тороплюсь.
- Собственно, ничего важного - все есть в этих рапортах, можешь сам
изучить позднее. Кстати, Холкомб так и не решил загадку, как вышли из дома
на Кроклин-авеню люди в масках. Я думаю, что, скорее всего, просто
прошляпили полицейские и они покинули дом через черный ход, где их в
переулке позади участка, наверняка, ожидала машина.
- А твои оперативники тоже могли прошляпить?
- О, черт, там же были мои парни! Хотя они и попрятались при появлении
полиции, но... Нет, Перри, тогда я ума не приложу. Мои люди не пропустили бы
подобного. Загадка...
- Надо бы съездить, осмотреть тот дом, - заметил Мейсон.
- Холкомб там наверняка все стены стетоскопом прослушал.
- И все же, - улыбнулся Мейсон, - насколько мне известно, телепортацию
пока не изобрели. Они явно как-то покинули дом. Ладно, это пока терпит. Мне
уже пора уходить. Да, ты не в курсе, Трэггу выдвинули официальное обвинение?
Дрейк растерялся:
- Честно говоря, Перри, не знаю. Я как-то не задавался этим вопросом.
Если не выдвинули - то выдвинут. А что?
- А просто я очень хочу поговорить с лейтенантом, - ответил Мейсон.
- Ты же вчера с ним разговаривал, - удивился Дрейк. - Что нового он
может тебе рассказать? Как его допрашивал Холкомб? Так вряд ли это тебе
очень интересно.
- Нет, Пол, он мне сказал, что _п_о_ч_т_и_ раскрыл дело об убийстве на
"Звезде Каталонии". Почти. И когда ему оставалось совсем чуть-чуть, его
подставили. К Делле приходил убийца примерно тогда, когда мистер Реймс хотел