"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора - Но, - продолжал Мейсон, - даю вам _с_в_о_е_ слово, что подобное
произошло с точностью во всех деталях полторы недели назад. - Что?! - Да. Тогда я подумал, что кто-то мстит мне. После покушения мы с Деллой неделю жили в гостинице под круглосуточной охраной частных детективов, я не хотел рисковать ее жизнью. Кто-то явно пытался подставить м_е_н_я_. Впоследствии меня попытались подставить с деньгами, добытыми путем шантажа. - Но ведь номера же не совпали! - воскликнул Бергер. Мейсон хитро улыбнулся. - Черт вас побери, Перри, всю жизнь вы ходите по острию ножа и ни разу не сорвались и не порезали пятки! Вы не боитесь, что мы как следуем все перетрясем и выйдем на эти деньги? - Честно говоря, не боюсь. Но вы ведь дали мне слово, что разговор конфиденциален. - Да, и я сдержу его. Но пока я не вижу связи. - Я тоже с трудом ее увидел, - признался Мейсон. - Естественно было предположить, что кто-то мстит и мне, и Трэггу. Кто-то, кто был осужден с нашей помощью. В тот момент я бы не удивился, если бы вы или кто-то из ваших заместителей тоже оказались бы замешанными в какую-либо историю. Я даже попросил подготовить списки всех вышедших на свободу осужденных, которые могли точить зубы на меня и на Трэгга. - Вы отработали эти списки? - с неожиданным интересом спросил Бергер. - Не успел. Я... В это мгновение открылась дверь и вошел официант за заказом. конспирации. - Если только бутерброд с беконом и кофе. И еще одну порцию бурбона. - Я, пожалуй, тоже не хочу обедать, - решил Мейсон. - Принесите два бутерброда, большой кофейник и сливки. И две порции бурбона. - Я жду продолжения, - сказал Бергер, когда официант вышел. - Разумеется, вы читали рапорты о вчерашних событиях на Кроклин-авеню? Так вот, там впервые прозвучала фраза, заставившая меня крепко задуматься. - И что за фраза? - Трэгг не должен был принимать участия в игре, так получилось, - пояснил Мейсон. - Когда лейтенант расшифровал себя, главарь, или, представлявшийся там главным, лучше сказать так, предложил Трэггу, что в прокуратуру явится с повинной человек и _у_б_е_д_и_т_е_л_ь_н_о_ покажет, что Билла Никсона убил он, а не Трэгг. А в обмен он попросил... - Что? - Что Трэгг замнет одно дело об убийстве. - Какое именно? - со все возрастающим интересом спросил Бергер. - Так называемый мистер Икс отказался назвать при всех, ему требовалось принципиальное согласие Трэгга. - Лейтенант, разумеется, отказался? - Разумеется. - Черт побери, мог бы согласится, а потом... - Дело касалось чести, господин окружной прокурор, - заметил Мейсон. - Но он пытался выяснить какое убийство, помешал приезд Холкомба. - Что ж, продолжайте, - вздохнул Бергер. |
|
|