"Эрл Стенли Гарднер. Дело игральных костей" - читать интересную книгу авторакоридоре, шеф?
- Только что выпроводил копов. Они вместе двинулись по коридору. Мейсон открыл дверь в кабинет, где Гертруда, стоя на четвереньках, терла прожженный ковер. - Поднимайся, Гертруда, и прими благословение Нарушителя Правил Дорожного Движения, торжественно произнес Мейсон. - В правом нижнем ящике письменного стола ты найдешь виски и стаканы. Пока будешь его разливать, Делла выпишет тебе чек, что увеличит твое жалованье на двадцать долларов. Гертруда посмотрела на Мейсона - радость переполняла ее. - На двадцать долларов больше! - воскликнула она. Мейсон кивнул. - Спасибо, мистер Мейсон. Я... Я... Адвокат сам выдвинул ящик стола и извлек из него виски и стаканы. Гертруда Лэйд, длинная и тощая, с угловатой фигурой и бледным лицом, взяла протянутый Мейсоном стакан, улыбнулась и, сказав: "Ваше здоровье", выпила виски одним глотком. Потом, протянув обратно пустой стакан, произнесла: - Мистер Мейсон, в любой момент, когда вам потребуется что-нибудь здесь поджечь, можете смело рассчитывать на меня, и большое спасибо за повышение. Сказав это, она повернулась и размашистой походкой вышла в приемную. Мейсон допил виски, поставил стакан и сказал Делле Стрит: - Она разговаривает как солдат. - Весьма похоже, - ответила Делла. - Я боялась, что мне придется ей долго все объяснять, однако я ошиблась. Я сказала ей буквально следующее: "Босс застрял в транспортной пробке. Зайди к нему в кабинет, подожги корзину с мусором и устрой небольшой пожар, чтобы ущерб от него составил ответ прозвучало: "Только и всего?" Мейсон улыбнулся и поднял телефонную трубку: - Гертруда, передайте, пожалуйста, Полу Дрейку, чтобы он зашел ко мне. - Повесив трубку, он рассмеялся: - А та девушка с чашкой! Это уже ее инициатива. Из-за этого происходящее выглядело еще более правдоподобно. - Когда я с ней разговаривала, ее голос звучал совершенно спокойно, будто я просила ее просто отправить письмо. - Ну, ладно, - встал Мейсон, - давай лучше уберем виски, пока не пришел Дрейк, иначе он его выклянчит так же, как и сигареты. Делла, позвони Эмили Миликант и попроси ее прийти ко мне, как только она сможет. Делла Стрит собрала пустые стаканы. - Пойду вымою их. Через мгновение появился Дрейк. Глава 6 Детектив устало плюхнулся в кресло. - Черт возьми, - начал он, - этот тип оказался чрезвычайно ловким. - Ты имеешь в виду Миликанта? - поинтересовался Мейсон. - Его самого, - ответил Дрейк. - Как только он вышел из твоей конторы, я послал за ним человека, и следом еще одного для страховки. Миликант ни разу не оглянулся. Он шел с видом человека, спешащего на деловую встречу, поэтому слежка за ним не доставила много хлопот моим ребятам. И вдруг в какой-то момент он исчез, ушел от них так чисто, что это даже не смешно. |
|
|