"Эрл Стенли Гарднер. Дело игральных костей" - читать интересную книгу автора - Что вы имеете в виду? - уточнил Мейсон. Филлис ответила:
- То, что происходит с дядей Олденом. - Не беспокойтесь, - успокоил Мейсон, - ваш дядя найдется. Каким числом подписан чек? - Сегодняшним. Это чек из книжки, которую он всегда носит с собой. Должно быть, дядя выписал его тогда, когда выбрался из санатория. - Поставьте меня в известность, если выяснится еще что-нибудь, - попросил Мейсон. - А у вас есть что-нибудь новое? - в свою очередь поинтересовалась Филлис Лидс. - Ничего значительного, - вздохнул адвокат. - Если вы найдете дядю, сообщите мне об этом? - Обязательно. Хотите, я скажу Дрейку, чтобы он прислал вам женщину из своего агентства, чтобы та посидела с вами? - Нет, - ответила Филлис. - Зачем это? - Я подумал, что вы, может быть, нервничаете из-за того, что кто-то обыскивал дом. - У меня все в порядке, - заверила его Филлис Лидс. - Но если мне кто-нибудь встретится в доме, я ему не завидую - в таком состоянии я просто пристрелю его. - Очень хорошо! - одобрил Мейсон. - Держите тоже меня в курсе. До свидания. Он повесил трубку и вкратце передал содержание разговора Полу Дрейку. Тот задумчиво покачал головой. - По идее, мы должны были бы работать на Олдена Лидса, - произнес ничем не помогаем. - Возможно, - не стал возражать Мейсон. - Думаю, он расстроится, узнав, насколько далеко мы продвинулись в расследовании. - Наверное, он в курсе всего, - предположил Мейсон. - Лидс вообще производит впечатление человека, способного действовать быстро, однако он не дал распоряжения остановить расследование. Так что действуй, Пол. Надо собрать всю информацию, какую только будет возможно получить. И пусть твои ребята в Сиэтле поторапливаются. - Я уже сказал им об этом, - ответил Дрейк, - и прослежу за Эмили, когда она выйдет из твоей конторы. Привет! Развязной походкой он направился к двери с видом человека, которому ровным счетом некуда спешить. Мейсон сказал, обращаясь к Делле Стрит: - Проси Эмили Миликант. А когда из банка принесут чек, немедленно отошли его на графологическую экспертизу. И раздобудь где-нибудь образец почерка Олдена Лидса. Делла Стрит кивнула и исчезла. Мейсон достал из стола игральные кости, которые принес ему Дрейк, и принялся небрежно катать их по столу. Было очевидно, что Эмили Миликант чем-то чрезвычайно взволнована. Ее глаза блестели, а движения стали более нервными, чем обычно. - Это ужасно! - сказала она. - Я только что разговаривала с Филлис по телефону. Увидев, что Мейсон продолжает катать по столу игральные кости, Эмили Миликант занервничала еще сильнее. |
|
|