"Эрл Стенли Гарднер. Дело игральных костей" - читать интересную книгу автораМейсон, задумчиво глядя на женщину.
- Естественно! - оскорбилась та. - Вы уверены, что не сами изобрели это родство, чтобы вместе путешествовать? - Конечно, нет! Мейсон повернулся к Олдену Лидсу. - Ну, хорошо, - сказал он. - Конвэй и Джон Миликант - это один и тот же человек. Он вас шантажировал. Что у него имелось против вас? - Не будем говорить об этом! - отмахнулся Лидс. - А я считаю, что поговорить об этом придется, - настаивал Мейсон. - Подумайте, что произойдет, если полиция найдет эти бумаги в квартире Конвэя. - Какие бумаги? - Э, нет! Я не желаю раскрывать свои карты, пока вы не раскрыли своих, - улыбнулся адвокат. - Однако я вас знаю уже достаточно хорошо, чтобы определить, когда вы лжете, а когда говорите правду. - Мне нечего сказать вам, - насупился Лидс. - Тогда я вам скажу кое-что. Вы не Олден Лидс. Ваше настоящее имя - Билл Хогарти. Вы взяли имя Лидса в конце 1907 года... - Расскажи ему все, Олден! - взмолилась Эмили Миликант. - Разве ты не понимаешь, что это единственный выход! - Да к тому же у нас нет времени сидеть здесь всю ночь, - поторопил Мейсон. Лидс примял табак в трубке. - Ладно, я расскажу ему о себе, - согласился он,- но о тебе, Эмили, я - Не делай глупостей, - попросила женщина. - Расскажи ему все. Понимаешь, все! Тот только отрицательно покачал головой. - Ладно. Тогда я сама расскажу о себе, - внезапно заявила Эмили и повернулась к Перри Мейсону.- Я танцевала... Приехала на Клондайк в качестве танцовщицы дансинг-холла "М энд Н". Среди них были разные девушки, как порядочные, так и совершенно испорченные. Во мне всегда жила жажда приключений, и мне хотелось побольше ездить по миру, все испытать, я и в самом деле много путешествовала и многое успела сделать. За все это время, думаю, не совершила ничего такого, за что мне сейчас было бы стыдно. Когда я уезжала из Сиэтла, мне сказали, что я могу работать в дансинг-холле и тем не менее остаться честной девушкой. Это и вправду оказалось так, но заработать денег при этом, как выяснилось, было невозможно. В общем-то, я не ангел, но никогда в жизни не отдавалась мужчине из-за денег. Когда в 1906 году я приехала на Клондайк, мне исполнилось девятнадцать; это значит, что сейчас мне уже пятьдесят два... - Эмили вздохнула. - Ну, теперь, Олден, твоя очередь рассказывать. - Я приехал на Юкон в 1906-м, - начал тот. - Нашел себе компаньона, звали его Билл Хогарти, и мы отправились в район Тананы на поиски золота. Хогарти был влюблен в Эмили, и они переписывались. Эмили продолжала работать в дансинг-холле, однако работа эта не очень-то была ей по душе. Она решила покончить с ней и приобрести долю в каком-нибудь деле. Билл в письмах убеждал ее приехать, предполагая, что ему удастся уговорить меня уступить ей треть нашего дела. |
|
|