"Эрл Стенли Гарднер. Дело игральных костей" - читать интересную книгу автора

его достаточно умным, чтобы не оставлять там своих пальцев. Наверное, он
пробыл там слишком долго или, наоборот, очень торопился и потому позабыл об
осторожности.
- А что будет, - спросила она, - если завтра они докажут, что на ноже
тоже его отпечатки?
В ответ Мейсон лишь пожал плечами.
- Давай не будем об этом думать. И без того дела его достаточно плохи.
Пойдем-ка в контору и посмотрим, не откопал ли чего-нибудь Дрейк.

Глава 12

В конторе Мейсона дожидалось письмо. Адрес был написан женским
почерком, а, судя по штемпелю на конверте, отправлено оно из отеля
"Бордер-Сити" в Юме. В нем содержалось следующее:
"Дорогой мистер Мейсон!
Я - швея, разыскивающая заказы по почте. Если Вам требуется что-либо
сшить или на Вашей одежде есть проношенные места, с которыми, по Вашему
мнению, ничего нельзя поделать, предоставьте эту работу мне, и Вы
убедитесь, что я достаточно опытна. Буду весьма признательна за
предоставленную возможность продемонстрировать Вам свои способности. Ответ
направьте, пожалуйста, по адресу: Мисс Дж.Б. Бимс, отель "Бордер-Сити",
Юма, Аризона".
Мейсон достал записную книжку, переписал туда адрес и, немного
подумав, поднес к письму горящую спичку.
Делла Стрит, зашедшая в контору Дрейка сообщить о своем приходе,
возвратилась вместе с детективом.
- Привет, Пол! - поздоровался Мейсон. - Какие новости?
Дрейк плюхнулся в большое кожаное кресло и, приняв свою излюбленную
позу, сообщил:
- Я нашел Инес Колтон.
- Где? - спросил адвокат.
- В меблированных комнатах "Эллери Армс", - ответил Дрейк. - Она
перекрасила волосы хной и взяла чужое имя, но какое, я пока не знаю, как не
знаю и номера ее комнаты. Мне не хотелось что-либо предпринимать, не
проконсультировавшись с тобой. Понимаешь, Перри, я не могу установить за
ней слежку, потому что никто не знает ее в лицо. У нас есть только описание
ее внешности.
- Как же тебе тогда удалось ее найти? - осведомился Мейсон.
- Очень просто, - объяснил Дрейк. - Импровизация - это хорошая вещь,
особенно если она тщательно подготовлена. Поэтому я подумал, что она должна
попытаться изменить свою внешность. Мне удалось найти ее постоянного
парикмахера, и мой человек, подружившись с ним, кое-что узнал о ней.
Кстати, знай, женщины до смерти не любят менять парикмахеров...
Мейсон засунул руки глубоко в карманы.
- Я бы хотел, - заметил он, - еще до встречи с Колтон побольше узнать
о ней.
- Здесь я могу тебе помочь, Перри, - ответил Дрейк. - Джексон Кэрролл
- ее приятель, в этом можно быть уверенным.
Глаза Мейсона загорелись.
- Этот самодовольный лгун? - воскликнул он. - Давая свидетельские