"Эрл Стенли Гарднер. Дело игральных костей" - читать интересную книгу автораего достаточно умным, чтобы не оставлять там своих пальцев. Наверное, он
пробыл там слишком долго или, наоборот, очень торопился и потому позабыл об осторожности. - А что будет, - спросила она, - если завтра они докажут, что на ноже тоже его отпечатки? В ответ Мейсон лишь пожал плечами. - Давай не будем об этом думать. И без того дела его достаточно плохи. Пойдем-ка в контору и посмотрим, не откопал ли чего-нибудь Дрейк. Глава 12 В конторе Мейсона дожидалось письмо. Адрес был написан женским почерком, а, судя по штемпелю на конверте, отправлено оно из отеля "Бордер-Сити" в Юме. В нем содержалось следующее: "Дорогой мистер Мейсон! Я - швея, разыскивающая заказы по почте. Если Вам требуется что-либо сшить или на Вашей одежде есть проношенные места, с которыми, по Вашему мнению, ничего нельзя поделать, предоставьте эту работу мне, и Вы убедитесь, что я достаточно опытна. Буду весьма признательна за предоставленную возможность продемонстрировать Вам свои способности. Ответ направьте, пожалуйста, по адресу: Мисс Дж.Б. Бимс, отель "Бордер-Сити", Юма, Аризона". Мейсон достал записную книжку, переписал туда адрес и, немного подумав, поднес к письму горящую спичку. Делла Стрит, зашедшая в контору Дрейка сообщить о своем приходе, - Привет, Пол! - поздоровался Мейсон. - Какие новости? Дрейк плюхнулся в большое кожаное кресло и, приняв свою излюбленную позу, сообщил: - Я нашел Инес Колтон. - Где? - спросил адвокат. - В меблированных комнатах "Эллери Армс", - ответил Дрейк. - Она перекрасила волосы хной и взяла чужое имя, но какое, я пока не знаю, как не знаю и номера ее комнаты. Мне не хотелось что-либо предпринимать, не проконсультировавшись с тобой. Понимаешь, Перри, я не могу установить за ней слежку, потому что никто не знает ее в лицо. У нас есть только описание ее внешности. - Как же тебе тогда удалось ее найти? - осведомился Мейсон. - Очень просто, - объяснил Дрейк. - Импровизация - это хорошая вещь, особенно если она тщательно подготовлена. Поэтому я подумал, что она должна попытаться изменить свою внешность. Мне удалось найти ее постоянного парикмахера, и мой человек, подружившись с ним, кое-что узнал о ней. Кстати, знай, женщины до смерти не любят менять парикмахеров... Мейсон засунул руки глубоко в карманы. - Я бы хотел, - заметил он, - еще до встречи с Колтон побольше узнать о ней. - Здесь я могу тебе помочь, Перри, - ответил Дрейк. - Джексон Кэрролл - ее приятель, в этом можно быть уверенным. Глаза Мейсона загорелись. - Этот самодовольный лгун? - воскликнул он. - Давая свидетельские |
|
|