"Эрл Стенли Гарднер. Дело игральных костей" - читать интересную книгу автораповесил трубку.
Он оплатил разговор, оставив доллар телефонистке. - Пошли, Делла, - позвал он секретаршу. Выйдя на улицу, девушка спросила: - Шеф, что все это значит? Мейсон нахмурился, ища в кармане сигареты, и ничего не ответил. - Вы думаете, что Гарольд Лидс пляшет под дудку окружного прокурора? - спросила Делла. - Мы нашли его, так почему же прокурор не мог этого сделать? Мы даже предложили ему подсказку, втянув в это дело Инес Колтон. Адвокат пробурчал в ответ что-то невразумительное. Засунув руки глубоко в карманы и опустив подбородок на грудь, он шагал все медленнее и медленнее, пока вовсе не остановился. Идущая рядом Делла Стрит тоже замедлила шаги и молчала. Неожиданно Мейсон сказал: - Я понял, Делла, у нас ничего не выйдет, если мы будем строго придерживаться буквы закона. - Зачем вам все это, шеф? - спросила девушка. - В конце концов Лидс - обыкновенный клиент. Если даже они докажут, что он виновен, вам не в чем себя упрекать. Несомненно, он наврал, сказав, что, когда он уходил от Миликанта, тот был жив. Может, Миликант - на самом деле Хогарти, так что сестричка направила вас по ложному следу? А? Господи, вам правда не в чем себя упрекать. Пусть они сами сначала скажут правду. Уймитесь же и делайте только то, что требуется от адвоката в суде. - Я не могу, - улыбнулся Мейсон. - Почему, шеф? Ну, почему? - Не знаю. Такой уж путь я себе выбрал. Пошли, Делла, нам надо еще Он взял ее под руку и повел в универмаг, где был телефон. Адвокат набрал номер полицейского участка, спросил: - Отдел по расследованию убийств? И через некоторое время: - Сержанта Голкомба, пожалуйста... Алло, сержант? У меня есть для вас кое-что интересное. Гарольд Лидс, племянник Олдена Лидса, был в квартире Миликанта в ночь убийства. Он видел, как его дядя вышел из этой квартиры и спустился вниз на лифте. Гарольд зашел в квартиру Миликанта сразу после ухода дяди и обнаружил, что хозяин квартиры мертв. Инес Колтон, его подружка, все об этом знает. Она убежала сразу же после убийства, потому что не хотела быть замешанной в этом деле. Она проживает в многоквартирном доме "Эллери Армс" под именем Хелен Рейд. Гарольд Лидс сейчас у нее. Голос сержанта Голкомба звучал взволнованно. - Вы уверены? - спросил он. - Абсолютно! - ответил Мейсон. - Я знаю, о чем говорю. - Отлично! - воскликнул сержант Голкомб. - Если эти сведения подтвердятся, вы удостоитесь благодарности от нашего отдела. Кто это говорит? - Ты меня хорошо знаешь, - засмеялся Мейсон. - Я небольшого роста, с усами, одет обычно в длинное красное пальто с большим черным поясом. - Я вас не знаю, - в замешательстве произнес сержант Голкомб. - Сайта-Клаус, идиот! - рявкнул Мейсон и повесил трубку. Глава 13 |
|
|