"Эрл Стенли Гарднер. Дело коптящей лампы" - читать интересную книгу автора

сказать, не мог ли он из окна увидеть, что у вас в руках газета?
- Да, так оно и было. Я держал ее, как сейчас помню, в правой руке. У
меня был план сразу протянуть ему газету и дать возможность Тру сделать
снимок - мы хотели сразу ошеломить его... А что касается разговора с ним,
так я даже не предполагал, сколько времени это может продлиться.
Шериф взглянул на газету.
- Если вы не возражаете, - тронул его за локоть Тру, - я бы предпочел
забрать ее. Теперь нам придется внести в нее некоторые изменения... хотя,
конечно, я не буду теперь использовать передовицу в том виде, в котором она
сейчас. Так что можете оставить газету у себя.
- Что-нибудь указывает на время, в которое был произведен роковой
выстрел? - Шериф обернулся к Джентри.
- Стреляли, наверное, сразу после наступления темноты, - откликнулся
Джентри. - В комнате горела масляная лампа, на ней был абажур - так все
осталось и сейчас. Я ни к чему не притрагивался.
- И в какое время вы попали сюда? - спросил Дюриэа.
- Когда мы подъехали к дому, было, наверное, около семи.
- И что вы обнаружили?
- Все осталось в том же виде, как мы нашли. Мы ни до чего не
дотрагивались, если не считать того, что мне пришлось использовать отмычку,
чтобы попасть в дом, - что, кстати, было не так уж трудно. Дверной замок
был самый простенький.
- Вы уже поняли, что что-то произошло, когда открывали дверь?
- Ну конечно. В окно ведь можно было заглянуть снаружи - вон в то,
справа от двери. Через него можно увидеть почти всю комнату.
Джентри сунул руку в карман.
- Я вам покажу сейчас, что я нашел на крыльце. Правда, не знаю, значит
ли это что-нибудь. - И он подал шерифу компактную пудру.
Дюриэа и шериф вдвоем рассматривали ее.
- Полноценное серебро, - удивленно заметил Дюриэа. - И выгравированы
инициалы "Е.Р."... Где вы ее нашли, Джентри?
- Да прямо перед входной дверью. И выглядела она так, как если бы она
выпала откуда-то: пудра вывалилась кусками, стекло разбилось... Как она
пахла, эта пудра!
Шериф положил пудру в карман:
- В ближайшие семь лет у той девицы, которая потеряла пудру, будет
довольно много проблем. - И мрачно пошутил: - Не будь я шериф.
Дюриэа повернулся к Тру.
- А что вы с Сондерсом делали после того, как никто не открыл на ваш
стук? Вы уехали или попытались все-таки как-то разузнать, кто там в домике
находился?
- Да нет, не то чтобы мы слонялись вокруг... Ну конечно, шериф, этот
человек мог вполне и сам застрелиться. На это многое указывает.
Пит Лассен бросил искоса взгляд на Дюриэа:
- Ну, что скажете, Френк? По-моему, нам пора посмотреть, что там
внутри.
Дюриэа кивнул. Тру задержал их:
- Мы с Сондерсом сразу же, как уехали отсюда, направились в
Лос-Анджелес. Там нам удалось выяснить, что Прессмана не было в конторе
весь день.