"Эрл Стенли Гарднер. Дело коптящей лампы" - читать интересную книгу автора

- Почему же?
Сондерс было открыл рот, но снова покачал головой.
- Даже этого я не имею права сказать вам.
- Но мы должны установить истину!
- Согласен с вами, шериф.
- Вы подошли к дому вместе с Тру?
- Да.
- Затем вы отошли к главному входу, а Тру - к задней двери?
- Именно так.
- А вы уверены в том, что кто-то в это время был в доме?
- Абсолютно уверен. Во-первых, я увидел, как опустились шторы на
окнах, едва мы подъехали. Последняя штора упала, как раз когда Тру пытался
припарковать машину на стоянке под деревьями. Я подошел к главному входу, а
Тру - к задней двери. Мы стучали в дверь и подняли страшный шум. Можно было
слышать, как этот человек метался от двери к двери как загнанный зверь... Я
готов дать голову на отсечение, что у человека был пистолет и он
раздумывал, не пустить ли его в ход.
- Ну почему вы решили, что он собирался стрелять? - спросил шериф. -
Предположите, что это действительно был Прессман и, следовательно, вы
пытались поговорить именно с ним. Он понял, что игра кончилась, что его
инкогнито разоблачено и что его блестящий план его только
скомпрометирует... Но тем не менее даже в этом случае у него не было
оснований стрелять.
- Не знаю, что вам сказать, - задумчиво произнес Сондерс. - У меня
просто было такое чувство, вот и все. Все, что я могу вам сказать, это то,
что, как этот человек ходил внутри дома, как он подкрадывался к двери, так
чтобы можно было дотронутся до нее, но тем не менее очень близко. Черт
возьми, я просто уверен в том, что он стоял там с пистолетом, направленным
на дверь, и пытался собраться с духом, чтобы спустить курок. Все это я
чувствовал.
- И я чувствовал то же самое, - подтвердил Тру.- Было что-то зловещее
в том, как вел себя этот человек. Я ожидал, что он будет бушевать,
скандалить, но ничего подобного я и представить себе не мог.
- А что вы обо всем этом думаете? - спросил шериф Сондерса.
- Я всегда знал, что Прессман - плут и обманщик, легальный грабитель,
и мораль у него, вероятно, была соответствующей. Этот человек мог решиться
на рискованную авантюру с этими нефтяными разработками, поскольку был
уверен, что никто ничего не узнает - и вдруг он увидел, как мы с двух
сторон окружаем его домик. Ответ мог быть только один - мы проникли в его
тайну. Нервы у него могли не выдержать.
- А где эта статья? - спросил шериф. Тру хмыкнул:
- Боюсь, шериф, что мы сегодня потеряли голову и...
- Да нет же, Тру, - перебил его Сондерс. - Я нашел ее сегодня утром во
внутреннем кармане пальто. Хотя готов поклясться, что никогда не клал ее
туда. Возможно, я просто слишком переволновался - решил, что мы ее
потеряли. А там, в газете, ведь была статья Тру... Да, впрочем, смотрите
сами.
Шериф взял у него из рук сложенный в несколько раз мятый газетный
листок.
- А она была у вас в руках вчера, когда вы подходили к домику? Я хочу