"Эрл Стенли Гарднер. Дело коптящей лампы" - читать интересную книгу авторачтобы мы его не увидели и не сфотографировали. Конечно, это звучит логично,
но тем не менее мне почему-то казалось, что он стоял там с пистолетом, думал, не выстрелить ли через дверь. Странно, но Сондерс признался мне, что, когда этот человек стоял у входа и их разделяла только дверь, ему в голову пришла та же самая мысль... Конечно, если бы мы не сообразили блокировать обе двери, он мог бы свободно выйти через заднюю дверь, пока мы стучались бы у главного входа... Можете наверняка представить, что он чувствовал в этот момент, - если это, конечно, был Прессман. Вне всякого сомнения, он знал меня в лицо. Когда он увидел, как мы с Сондерсом подъехали к дому, понял, что его замысел потерпел крах и он оказался в глупом положении. Я уверен, что он пристрелил бы нас не моргнув глазом, если бы был уверен, что все сойдет с рук. Дюриэа сказал с сомнением: - Этот человек вряд ли пошел бы на убийство, чтобы избежать огласки. - Да, я знаю - это нелогично, но если бы вы слышали эти крадущиеся шаги и это поскрипывание ступеней... У меня мороз пошел по коже. - А что было потом? - спросил Дюриэа. - Через несколько минут -не могу сказать вам точно, сколько прошло времени, - я решил, что неплохо было бы посоветоваться с Сондерсом. Я не знал, что делать дальше. Может быть, я немного струсил. Я обошел дом и увидел Сондерса, который по-прежнему колотил в дверь. Мы вдвоем попробовали открыть ее, но она была заперта. Сондерс спросил меня, уверен ли я в том, что заперта и задняя дверь, и я сказал, что не уверен в этом, поскольку я только стучал в нее. Сондерс предложил мне пойти и проверить это, но у меня не хватило мужества. Я очень хорошо слышал эти крадущиеся шаги и дыхание - Вы не могли бы сказать, как далеко он стоял от двери? - спросил шериф. - Я бы сказал, не дальше шести-семи футов. Можно было слышать его шаги в направлении двери - как будто бы он сомневался, открывать ли ему или не открывать, или раздумывал, не пристрелить ли ему нас. Я говорю вам правду, шериф, я был страшно испуган. Это все было чертовски реально. Шериф обвел взглядом небольшую группу молчавших, но любопытных зрителей и выделил человека с бронзовым от загара лицом и холодными голубыми глазами. - Ведь вы Сондерс, не правда ли? - Вы угадали, шериф. - Просто я вас узнал. Вы как-то были на суде. - Точно. - А вы знаете Прессмана в лицо? - Никогда его не видел. Он для меня просто имя. Мне никак не удавалось увидеться с ним и так и не удалось, хотя я и пытался неоднократно попасть к нему. Но все было напрасно. - А этого человека, Ридли, вы встречали когда-нибудь? - Нет, никогда. - Как вы узнали, что Ридли на самом деле Прессман? Губы Сондерса плотно сомкнулись, он отрицательно покачал головой. - Ну же, - сказал шериф. - Мы должны это знать, Сондерс. - Прошу прощения, - извиняющимся тоном промолвил Сондерс. - Но этого я не могу вам сказать. |
|
|