"Эрл Стенли Гарднер. Дело коптящей лампы" - читать интересную книгу автора

Не могла же она встать и сказать: "Я уверена, миссис Прессман, что вашему
мужу это бы не понравилось".
- Ну еще бы, - усмехнулся Бакстер.
- Она еще пыталась возражать мне, - сказала миссис Прессман, а затем,
хихикнув, добавила: - Мне будет страшно приятно рассчитать эту девушку.
- Ты думаешь, она видела, что там внутри?
- Конечно, она видела, что внутри, - заявила миссис Прессман. Она же
вскрыла письмо. Слава Богу, что она не вскрыла конверт, в котором лежали
фотографии.
- И что же, она все прочитала и отдала тебе письмо?
- Ну конечно же нет. Она мне отдала всю оставшуюся почту. А это письмо
она аккуратно затолкала в верхний ящик своего стола. Поэтому я послала ее с
каким-то поручением, а сама тоже как будто ушла из конторы, но потом
вернулась под тем предлогом, что, дескать, забыла перчатки, и открыла ее
стол. Письмо было там.
- А она читала его?
- Вне всякого сомнения.
- Да, это довольно неприятно, чтобы не сказать -опасно.
- Ну, я бы так не сказала. Но и оставлять его в конторе было опасно.
- А это детективное агентство не может прислать копию отчета?
Она улыбнулась.
- Во главе такого агентства должен стоять трезво мыслящий человек.
Если бы Ральф был жив, он бы ему заплатил. А в нынешней ситуации он может
получить деньги только от меня. Я думаю, тактичность этого агентства нам
обеспечена.
- А как насчет секретарши? Она удивленно раскрыла глаза.
- Надо заставить ее молчать.
- И как же это сделать?
- Еще не знаю.
Бакстеру стало неуютно под ее настойчивым взглядом, и он потянулся за
сигаретой.
- Тебе прикурить, Софи?
- Если не трудно.
Он достал вторую сигарету, прикурил и окутался голубоватым дымом.
Помолчав, Софи Прессман задумчиво произнесла:
- Мне и в голову не приходило, что ты можешь пойти на такое...
- Что ты хочешь этим сказать?
- Мне нужно объяснить?
Несколько секунд Бакстер молча курил, затем не выдержал.
- Давай выясним все до конца, Софи.
- Разве в этом есть необходимость? Это слишком опасная тема для
разговора.
Бакстер сделал вид, что не слышал. Он продолжал задумчиво:
- Ты поистине замечательная женщина. Есть в тебе что-то такое, что
чарует мужчин. Я все время думаю, может быть, это потому, что ты бываешь то
пламенной, то холодной как лед.
- Ты говоришь, как мой психоаналитик, - улыбнулась она.
- Да нет, - покачал он головой.
- Я не совсем понимаю, к чему ты клонишь, - сказала она. - Продолжай,
мне интересно.