"Эрл Стенли Гарднер. Дело коптящей лампы" - читать интересную книгу автора

- Давай продолжай распространяться на эту тему,- поддразнила его
Милдред. - Меня уже больше не волнует ваше расследование. Расскажи мне
лучше, что там за проблемы были у Прессманов.
- Боюсь, что больше ничем не смогу порадовать тебя, - сообщил ей
Дюриэа. - Мне не известны ни сплетни, ни какие-то интимные детали их
семейной жизни - словом, ничего из того, что обычно так интересует женщин.
- А почему?
- Но ведь, чтобы выяснить это, нужно провести точно такую же сухую
методичную работу.
- А в чем она заключается?
- Ну, - начал Дюриэа, - сначала для того, чтобы хоть за что-то
уцепиться, мы прибегли к помощи дворецкого, который был очень привязан к
мистеру Прессману. Мы объяснили ему, что нас интересует, и он тщательно
обыскал весь дом.
- А что вы искали?
Газету, из которой были вырезаны некоторые строчки - если точнее, то
три фразы - и которые были затем наклеены на бумагу и подброшены, так чтобы
все поняли, что это и есть предсмертная записка.
- Ну и как, нашел он газету? Дюриэа мрачно кивнул.
- Она лежала у нее в машине, в отделении для перчаток.
- А что было потом?
- Ну как же?! Возникла еще одна довольно распространенная, хотя и
достаточно любопытная, версия. Я попросил миссис Прессман прийти ко мне
завтра утром. Шериф и я допросим ее.
- А это будет считаться убийством третьей степени?
- А это уж будет зависеть от нашей такой же кропотливой и скучной
работы, - ответил Дюриэа. - Мы должны быть очень терпеливыми и
обаятельными. Мы будем снова и снова заставлять ее пересказывать все это
снова. И будем искать хоть малейшую неувязку в ее истории. Мы будем
спрашивать ее о ее семейной жизни, наши вопросы будут становиться все более
и более личными, до тех пор пока она не выйдет из себя... Тот же самый
старый трюк. Она будет испугана, несчастна, все ее надежды рассеются как
дым. Она запутается, попытавшись скрыть правду в самом невинном вопросе.
Потом она попытается тронуть нас слезами, будет ставить на то, что ей
задают вопросы все большее количество людей, будет делать все больше
ошибок, а затем вдруг попадет в мышеловку и, скорее всего, расколется и все
нам расскажет.
- В твоих устах все произойдет так обыденно и неромантично, - заявила
Милдред.
Ненавижу разговаривать с людьми, когда их жизнь поставлена на карту.
Впрочем, о ней это еще рано говорить...
- Почему?
- Женщинам, у которых такая фигура, никогда не вынесут смертный
приговор.
- Это все? - спросила Милдред.
- Что ты имеешь в виду?
- Может быть, ты еще о чем-то хотел мне рассказать?
- Да нет, все остальное не заслуживает внимания, - немного смущенно
ответил Дюриэа.
- Ну а все-таки, что ты имеешь в виду?