"Эрл Стенли Гарднер. Дело коптящей лампы" - читать интересную книгу автора - Ты сейчас точь-в-точь Грэмпс, только еще хуже, - заявил он.
- Но это ведь все так невероятно интересно, Френк. - А ты лучше подумай о том, сколько пришлось побегать, прежде чем мы все это узнали, - посоветовал он. - Хорошо, пусть будет так, но ответь мне поскорее: что вам удалось узнать? - Мы узнали, - продолжал он, - что Пеллмен Бакстер из Лос-Анджелеса имел ранчо неподалеку и что Пелли Бакстер был одним из ближайших приятелей Прессмана. Естественно, мы заинтересовались Бакстером. - И когда же он жил на этом ранчо? - Лет пять назад. - И как давно умер этот торговец скотом? - Уже года три... Вот так оно и бывает. Вдова этого торговца вспомнила фамилию Бакстер, когда мы, как будто случайно, упомянули ее, она многое вспомнила о Пелли Бакстере и, кстати, вспомнила, что именно он купил револьвер. - И что потом? - Тогда мы отправились к Бакстеру. Он вспомнил этот револьвер, но сказал, что купил его для приятеля. - И кто же этот приятель? - Прессман. - То есть он отдал револьвер Прессману? - Да. Он говорит, что ему было известно, что Прессман мечтает об оружии именно такого типа, и поэтому он отдал револьвер ему, как только приехал из Монтаны, а потом совершенно позабыл об этом, попросту выбросил спросили... Похоже, что Бакстер вообще коллекционирует оружие, чего только у него нет: револьверы, ружья, пистолеты, и древние, и современные, и все это развешано по стенам от спальни до библиотеки - фактически весь его дом заполнен оружием. - А он женат? - спросила Милдред. Дюриэа рассмеялся. - А какое это имеет отношение к делу? - Ну, я не знаю. Я просто спросила. Ты упомянул его квартиру. - Нет, - ответил Дюриэа, - он не женат. Он старый холостяк, увлекается спортом. У него дом, в котором он может предаваться своим хобби, говорит, что это потому, что он терпеть не может, когда ему мешают, и поэтому же и не выносит наемные квартиры. - А как ты считаешь, это действительно было самоубийство? - Почему ты об этом спрашиваешь? - Но ведь это был револьвер Прессмана? Дюриэа улыбнулся. - Мы уже в самом начале отбросили версию самоубийства. - Но послушай, если он был застрелен из своего собственного револьвера... - А это, - подхватил Дюриэа, - подводит нас к очень интересному вопросу. Мы ведь допросили и миссис Прессман. Ей сейчас около тридцати. А ему было уже за пятьдесят. Женаты они были уже лет пять. Вся его жизнь была безраздельно отдана бизнесу. Можешь себе представить, как к этому относилась его жена, которая ко всему,еще была моложе его на добрых двадцать лет. - Ты говоришь как по писаному, - объявила она: Дюриэа рассмеялся. |
|
|