"Эрл Стенли Гарднер. Дело музыкальных колокольчиков" - читать интересную книгу авторасковороду на огонь и неспешно занялся готовкой.- Фургон стоит в сарае.
Надеюсь, что стоит. Приготовлю завтрак и пойдем посмотрим. Роб Трентон кинулся одеваться. Потом побежал искать след. О следах злоумышленника судить было сложно, потому что они с Джо сами натоптали массу следов, когда ночью носили вещи из автомобиля в дом. Зато на дороге виднелись следы шин - они вели и к дороге и в сторону от нее. Последние следы явно указывали, что автомобиль свернул на север к автостраде, в противоположном от города направлении. Трентон вернулся завтракать. - Мне нужно ехать к Линде Кэрролл и все ей рассказать, решил он.- У нее данные о номере двигателя, номере кузова и прочем. Надеюсь, ее автомобиль застрахован. Джо Колтон не слышал ни слова, но кивал, как кивают глухие люди, словно во всем соглашаясь с хозяином. - Верно. Все верно,- сказал он потом.- Так и надо. Глава 9 Фалтхевен - типичный городок, жители которого утверждали, что его населяют десять тысяч человек, несмотря на тот факт, что данные переписи свидетельствовали лишь о семи тысячах ста тридцати четырех, но цифру официально было разрешено округлить. Безалкогольный бар, куда Роб зашел спросить дорогу, был битком набит подростками. Повсюду неумолчно щебетали юные голоса, звучащие все громче, старающиеся как-то выделится из общего хора, который тоже становился стойкой, чтобы убедиться, что его слышат. - Ист-Робинсон-стрит? - переспросила официантка, вываливая гору мороженого на ломтики банана, сдабривая все это джемом, взбитыми сливками и посыпая орешками.- Вам лучше всего на следующем светофоре повернуть направо и проехать пять кварталов. Какой номер дома вам нужен? - Ист-Робинсон-стрит, 205. - Как раз через пять кварталов и будет Ист-Робинсон-стрит. Так вам надо свернуть потом налево и проехать еще пять-шесть кварталов. - Отлично,- улыбнулся Роб.- Надеюсь, найду. Спасибо. - Не стоит,- ответила она, зачерпывая ложкой густую зефирную патоку.- Найдете без труда. Роб Трентон поблагодарил еще раз и направился к двери. - Скажите,- окликнула его официантка,- а кого вы ищете? Случайно, не Линду Кэрролл? Роб кивнул. - Ну точно найдете. Второй дом от угла по правой стороне. Большой такой двухэтажный особняк. Она художница, никогда не подходит к телефону. Вы, верно, решили пойти и посмотреть, дома ли она? Я видела ее в городе около часа назад... Мы делали покупки у зеленщика. Думаю, она уже должна была вернуться. Роб легко нашел Ист-Робинсон-стрит, следуя советам официантки, и подошел к большому серому особняку на правой стороне улицы. |
|
|