"Эрл Стенли Гарднер. Дело музыкальных колокольчиков" - читать интересную книгу автора

Старинный дом, без сомнения, был построен в начале века. В нем было
что-то успокаивающее, и, хотя дом казался массивным по сравнению с
современными небольшими коттеджами, он олицетворял спокойствие и неспешную
жизнь ушедшей эпохи.
Сердце Роба забилось сильнее, когда он остановил свой старый фургон,
поднялся по деревянным ступеням на крыльцо и нажал кнопку звонка.
Из дома доносились звуки музыки.
Никто ему не открывал.
Роб снова нажал кнопку звонка и на этот раз не отпускал ее несколько
секунд.
Тогда звуки музыки стихли, и он отчетливо услышал чьи-то шаги, но
дверь ему никто не открыл.
Роб решил, что Линда вряд ли позволила бы ему стоять под дверью, что
бы она сейчас ни делала. Она могла выглянуть в окно и узнать, кто пришел, а
когда увидела бы незваного гостя, сразу впустила бы его. Роб в этом
нисколько не сомневался. Он опять услышал какой-то слабый звук - прямо за
тяжелой дверью. Ему показалось, что его внимательно рассматривают. И снова
ничего не случилось. Он стоял на крыльце, секунды сплетались в минуты.
Рассердившись, он дважды резко позвонил.
Неожиданно дверь распахнулась.
На него смотрела женщина в рабочем халате, заляпанном краской; ее
рыжие волосы были в беспорядке; тонкий нос оседлали очки, огромный рот явно
часто улыбался, но сейчас губы были плотно сжаты от негодования. Она была
худой, гибкой, злой и лет на двадцать старше Линды Кэрролл.
- С какой стати... вы звоните в мою дверь целых четыре раза?! -
недовольно выпалила она.- Не видите, я занята? Если бы я захотела вас
впустить, я бы давно открыла. Я и в первый раз все прекрасно слышала. Я не
глухая. Зачем, по-вашему, я включаю музыку так громко? Бог мой, вы, видно,
считаете, что мне больше нечем заняться, кроме как отвечать на телефонные
звонки и открывать двери непрошеным посетителям? Кто-то что-то продает.
Кому-то надо содрать пожертвования в благотворительный фонд. Кто-то
запросто является узнать, как я...
- Извините,- Робу удалось прервать ее тираду,- я хотел бы видеть мисс
Линду Кэрролл. Это очень важно.
- Ну конечно, вы хотели бы видеть Линду Кэрролл! - взорвалась
женщина.- Как и весь город! И так всегда.
Идешь в магазин пораньше, чтобы потом сесть и спокойно заняться
живописью, и вот вам, пожалуйста! Телефон разрывается, дверной звонок не
умолкает, а теперь еще и вы заявляете, что хотели бы видеть Линду Кэрролл,-
передразнила она его тон.- И вы хотите, и еще две тысячи жителей этого
города хотят!
- Прошу вас,- настаивал Роб,- мне необходимо видеть мисс Линду Кэрролл
по делу чрезвычайной важности.
Женщина откинула голову назад так, что ее острый нос был теперь
нацелен прямо на Роба. Она в упор смотрела на него своими хитрыми глазами.
- Как вас зовут?
- Роб Трентон. Я только что приехал из Европы. Я плыл на теплоходе
вместе с Линдой Кэрролл, мы вместе путешествовали и вместе вернулись домой.
Она, придерживая дверь, впустила его.
Роб Трентон очутился в просторной прихожей, потом хозяйка провела его