"Эрл Стенли Гарднер. Дело музыкальных колокольчиков" - читать интересную книгу авторамашину без присмотра. По правде говоря, мы здорово заволновались, когда ты
не появился у машины. - Откуда вы узнали, что я поведу автомобиль? - спросил Роб как можно спокойнее, с ужасом ожидая ответа. Мужчина, сияя улыбкой, снова покачал головой: - Мы зря тратим много времени и слов, Роб. Предположим, ты сломаешься и все расскажешь. Нам нужна правда, и, уверяю тебя, с тобой ничего не случится. Тебе, конечно, причинят кое-какие неудобства, но не более. Зато у тебя будет шанс уйти отсюда около полуночи и... ну конечно, нам придется устроить все так, чтобы ты не мог связаться с властями часов эдак восемь-десять. Вот и все. - Уже достаточно,- заметил Роб. Лицо высокого мужчины внезапно посерьезнело: - Слушай, Роб, если ты не поможешь нам, все будет гораздо хуже. Парни зашли слишком далеко, трудно сказать, на что они способны. Может случиться всякое, если они захотят раздобыть нужные сведения, и чтобы выудить их... ну поставь себя на их место. Они вряд ли оставят в живых свидетеля, который их опознает и может заявить в полицию о похищении и адских пытках. Подумай об этом. - Но и сейчас в моем положении ничего хорошего нет. - Почему же нет, Роб? - Я все равно могу вас опознать. Глаза преступника застыли и стали холодными. Он зловеще произнес: - Не испытывай судьбу, а то можешь исчезнуть навеки. Глубина реки над тобой перестанут подниматься пузыри, о тебе никто никогда не узнает. - Вы можете сделать это в любой момент, скажу я вам или не скажу. Какие гарантии, что вы играете честно? - Тебе придется поверить мне на слово. - Ваше слово недорого стоит. Высокий мужчина не спеша встал, вынул изо рта сигару, аккуратно положил ее на край стола, снял пиджак, закатал рукава и объявил: - Ну хорошо, молодой человек! Сейчас тебе будет больно. Но ты сам напросился. Как только захочешь это прекратить, просто скажи. Он наклонился над Робом. Его лицо совершенно изменилось. Теперь оно было жестоким, злым, безжалостным. Правая рука с растопыренными пальцами медленно тянулась к глазам Роба, но когда его средний палец коснулся левого глаза Трентона, он вдруг остановился: - Что у тебя в кармане, ручка? - Ну и что? - Роб старался скрыть дрожь в голосе. - Какого черта! Они тебя даже не обыскали! Как с ними можно иметь дело? Парни взвинчены, а когда они в таком состоянии, на них нельзя положиться. Ну-ка посмотрим, что еще у тебя в карманах, сынок? Он перевернул Роба, поставил ноги на его связанные руки и так сильно надавил каблуком, что Роб поморщился от боли. Потом он обшарил карманы Роба. - Носовой платок... деньги... черт! Идиоты, у тебя же нож! Знаешь, Роб, я устал рисковать своей шеей и думать за этих тупоголовых. У парней совсем нет мозгов. А теперь хочешь послушать, как твой автомобиль вывели из |
|
|