"Эрл Стенли Гарднер. Дело музыкальных колокольчиков" - читать интересную книгу автора

удалось подтянуть вал так, что он повис прямо над дверью, всего в двух
футах от притолоки.
Затем Роб тихо спрыгнул вниз, приволок второй вал и с большой
осторожностью тоже подвесил под притолокой; оба вала удерживались на весу
лишь тонкой веревкой.
Роб бросил свободный конец веревки на пол, слез со стола, отодвинул
его на место, встал у двери и, взяв веревку в руки, стал ждать.
Ждать пришлось недолго.
У двери послышались шаги.
Если по тому, как повернулся ключ в замке, можно было бы судить о
настроении входящего: человек был в ярости и очень спешил. Замок,
взвизгнув, щелкнул.
Роб шагнул назад, чтобы спрятаться за открывающейся внутрь дверью.
Дверь с грохотом распахнулась. Высокий мужчина, переступив порог, не
сразу заметил Роба. Он вошел в каюту и выругался:
- Что за черт!
Роб резко дернул веревку.
Вошедший мужчина, услышав подозрительный шорох над головой, бросился
было вперед, но убежать не успел.
Все сто килограммов стали обрушились на него. Он упал, даже не успев
застонать.
Роб кинулся к двери. У него не было времени на мелочи. Грузное тело
упавшего мужчины неподвижно лежало на полу. Он тяжело дышал. Сигара,
которую он держал в зубах, выпала изо рта и валялась в нескольких дюймах от
мужчины; от нее поднимался ароматный голубой дымок.
Роб склонился над мужчиной и принялся ощупывать его одежду. Оказалось,
что обыскать кого-то - задача не из легких. В кармане брюк он нащупал нож.
Роб знал - нож очень острый. Роб откинул полу пиджака, там оказался
пистолет 32-го калибра. Роб вынул оружие из кобуры.
Роб прислушался - кругом было тихо. Он попытался затащить грузное тело
в каюту. Это было не просто. Роб перевернул его, переволок через порог и
уложил рядом со стальными валами.
К лежавшему на полу человеку вернулось сознание.
Его тело конвульсивно подрагивало. Он застонал, открыл глаза и
попытался сесть.
Выскочив из каюты, Роб захлопнул дверь, запер ее, сунул в карман ключ,
который торчал снаружи в скважине. Сжав в потной ладони пистолет, он быстро
пошел по коридору, взбежал по трапу на палубу.
И очутился в кромешной мгле. При свете звезд различался лишь четкий
силуэт яхты. Как Роб и предполагал, это было небольшое прогулочное судно.
На палубе никого не было. Роб прокрался к планширу и спрыгнул на
причал, не выпуская из рук пистолета. Проверил, заряжен ли он, и снял его с
предохранителя. Роб был готов к любой неожиданности и не питал никаких
иллюзий. Ставкой в игре была жизнь.
Яхта была пришвартована бортом к небольшому причалу, скрытому за
деревьями; чуть слышно журчала вода. Роб решил попробовать выиграть
побольше времени для побега.
Он вернулся к корме судна и острым как бритва ножом перерезал тонкий
трос, удерживавший яхту у причала. Затем он бросился к носу яхты и
оттолкнул ее от берега. Он с удовлетворением следил, как между бортом яхты