"Эрл Стенли Гарднер. Дело о племяннице лунатика ("Перри Мейсон" #08)" - читать интересную книгу автора Снова зазвонил телефон. Делла послушала, протянула трубку Мейсону и
сказала: - Джексон из Санта-Барбары. Принимайте звонки по этой линии, а я выйду, чтобы позвонить в аэропорт. Мейсон произнес: "Алло" - и услышал в трубке голос Джексона. - Привет, Джексон, ну как дела? Делла сообщила мне, что ты получил решение суда. - Все верно. Подписано и должным образом оформлено. Что мне делать сейчас? - Кто следит за этой женщиной? - Один из людей Дрейка. Он сменил Харриса. - Делла сказала, что у тебя есть ко мне что-то, не предназначенное для разговора по телефону. - Пожалуй, я бы не рискнул довериться трубке. Говорю из здания суда - все никак отсюда не выберусь. Позже отправлюсь на центральную телефонную станцию и позвоню оттуда. - Каков характер информации в общем? - спросил Мейсон. - Используй выражения, непонятные для посторонних. - Речь идет о консолидации сил противника. Мейсон в раздумье нахмурил лоб и спросил: - Можешь ли еще что-либо добавить? - По-видимому, - ответил Джексон, - завершаются приготовления, в результате которых истец по делу о разводе планирует скооперироваться с определенными партиями, занимающими враждебную позицию к ответчику по делу о разводе. - Уловили, что я имею в виду? - спросил Джексон. - Думаю, что да. Не хочу, чтобы ты больше распространялся об этом по телефону. Приезжай сюда так быстро, как только сможешь. - Могу прямо сейчас. - Как по поводу остальных? - Все готовы отправиться по первому моему слову. - Где мисс Уорингтон? - Здесь, со мной. Харрис ожидает у выхода в автомобиле. - Залезайте в машину и дуйте сюда! Скажи Харрису, пусть жмет на всю железку. Прошлой ночью в резиденции Кента случилось непредвиденное и удручающее событие. - Можете сказать мне, какое именно? - Убит Филип Риз. Джексон тихонько свистнул. - Было бы весьма нежелательно для Харриса и мисс Уорингтон оказаться в объятиях полиции до того, как они успеют хоть как-то подготовиться. - Вы хотите, чтобы я доставил их в офис, прежде чем они... - Это именно то, чего я не хочу, - прервал Мейсон. - Не желаю, чтобы полиция думала, что я пытаюсь повлиять на свидетелей. Я и так увяз в этом деле по уши. И еще я не хочу, чтобы ты обмолвился им о том, что знаешь про убийство Риза. Но предложи им под предлогом, что их, возможно, будет спрашивать адвокат мистера Кента о событиях того вечера, чтобы они согласовали и сверили свои ответы. - Харрис - тот самый, кто располагает информацией, связанной с тем |
|
|