"Эрл Стенли Гарднер. Дело разведенной кокетки ("Перри Мейсон" #35)" - читать интересную книгу автора

очаровательная, притягательная, наивная, чарующая...
Мейсон быстро положил письмо и конверт в ящик, а ключик сунул в боковой
карман жилета, где уже лежал ключ от квартиры.
- Пригласи, Герти, - сказал он.
- С ней какой-то мужчина.
- Как его зовут?
- Мистер Артур Колсон.
- Проводи их сюда, Герти.
Когда Герти закрыла дверь, Мейсон быстро обернулся к Делле Стрит:
- Делла, если я попрошу напечатать что-то и дать им на подпись, а потом
выйду, задержи их под каким-нибудь предлогом. Постарайся, чтобы они не ушли
слишком рано.
- Не понимаю, - сказала Делла.
- Ты будешь отвлекать их внимание. Я пойду в ее квартиру и загляну в
секретер. Задержи их, пока я не закончу.
- Но, шеф, это ведь...
- Ничего не могу поделать, - прервал Мейсон. - Взыграло любопытство. Я
должен узнать, что затевается.
- А если она...
Отворив дверь, Герти доложила:
- Мисс Люсиль Бартон и мистер Артур Колсон.
Люсиль легко впорхнула в кабинет. Облегающее платье подчеркивало ее
пышные формы; улыбающиеся глаза, свежесть лица и естественная улыбка
создавали впечатление полнейшей искренности.
- Мистер Мейсон, утром я не поняла вас. Вы посчитали, что я лгу, будто
не помню, что делала позавчера днем, и хочу вас завлечь. Вы упомянули о
газетных объявлениях. Я просмотрела все и нашла то, что вы имели в виду,
поэтому сразу решила прийти и доказать вашу ошибку. Разрешите представить
мистера Колсона.
Артур Колсон, худой, слегка сутулый, протянул Мейсону небольшую
мускулистую руку, внимательно глядя исподлобья и сохраняя на лице выражение
озабоченности.
- Добрый день, мистер Мейсон, - произнес он с явно искусственной
аффектацией. - Вероятно, вы удивлены моим визитом, так же как и я сам, но
Люсиль невероятно упряма. Импульсивна во всем. Кажется, я должен быть
свидетелем.
- Мисс Стрит, мой секретарь, - представил Мейсон.
Они обменялись приветствиями.
- Пожалуйста, садитесь, - пригласил Мейсон.
Делла Стрит уселась за свой стол, держа наготове карандаш и блокнот.
Люсиль Бартон быстро заговорила:
- Мистер Мейсон, я должна кое-что объяснить. Я слегка обманула вас,
говоря, будто не помню, что делала в тот или другой день. Я тогда была с
Артуром, но не знала, захочет ли он быть названным. Поэтому понадобилось
сперва встретиться с ним и спросить, могу ли я... Видите ли, мы работаем
вместе. У меня доля в предприятии, я занята ежедневно с двух до пяти.
Третьего у Артура был свободный день, и мы пошли на "Веселого князя".
- Это что? Пьеса? - спросил Мейсон.
- Фильм. Очень хороший, мистер Мейсон. Один из тех, которые
запоминаются надолго.