"Эрл Стенли Гарднер. Дело разведенной кокетки ("Перри Мейсон" #35)" - читать интересную книгу автора Неожиданно в комнату вошла Герти, секретарь, ведущая прием посетителей,
с каким-то письмом. - Это вам, мистер Мейсон, - сказала она. - Принес посыльный. Я подумала, что вы захотите сразу прочесть. - Вот награда за труды, Делла, - простонал Мейсон. - Мучаемся, уменьшаем кучу писем, и тут же приходят новые. Делла разрезала конверт сбоку. - Конверт обычный... но в нем что-то тяжелое. - Наверное, второй ключ, - предположил Мейсон. Делла проговорила удивленно: - Бумага... бумага та же, шеф, розовая. И в самом деле, второй ключ. Она потрясла над столом конвертом, из него выпал ключик - красивый, длиной около семи сантиметров. Прямоугольные прорези бороздки переплелись сложным узором. - Похоже, от какого-то шкафа, - сказала Делла. Улыбаясь своим мыслям, Мейсон развернул письмо. Делла Стрит подошла к нему и, пока он читал, смотрела через его плечо. "Дорогой мистер Мейсон! Прошу простить за то, что секретер был заперт и вы не смогли получить нужные вам сведения. Прилагаю ключ. В верхнем ящике с правой стороны вы найдете маленький блокнотик в кожаном переплете. На предпоследней странице записан регистрационный номер автомобиля, который столкнулся с машиной Финчли. Когда вы убедитесь, что это номер разыскиваемой вами машины, я свяжусь с вами, чтобы получить сто долларов. Мейсон выдвинул ящик стола и достал лупу. - Проверим, на той ли машинке написано. Делла Стрит бросила взгляд на текст. - Та же самая, шеф, - сказала она, - и бумага та же. Мейсон подтвердил ее слова наклоном головы. Делла Стрит подняла брови. - Что это может означать, шеф? - Черт меня побери, если знаю, Делла, - ответил Мейсон. - Кажется, кто-то хочет за наш счет поживиться. - Но, шеф, она достаточно сообразительна и поняла, что второй раз вы не дадите себя обмануть. И, пожалуй, не настолько глупа, чтобы писать второе письмо на той же машинке, зная, что вы ее видели и сами на ней печатали. - Пожалуй, да, - неуверенно произнес Мейсон. - Очень многие не догадываются, что машинопись так же индивидуальна, как и почерк. Как внешний вид машинки говорит о фирме и модели, так и отпечатка букв и строчек точно скажут - письмо отпечатано именно на этой машинке. Поразительно, как мало людей знают об этом. - Допустим, это так, - вставила Делла, - но она наверняка знает, что вы видели у нее эту розовую бумагу и даже взяли лист, когда печатали. - Вот это как раз и непонятно, - признал Мейсон, исследуя письмо. Тихонько постучали, и в дверную щель просунулась голова Герти. - К вам мисс Люсиль Бартон. Она говорит, много времени не отнимет. И что вы наверняка ее примете. Делла Стрит улыбнулась: - Придется заглянуть в словарь, шеф. Как это там - женственная, |
|
|