"Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой подзащитной ("Перри Мейсон" #54)" - читать интересную книгу автора Порывистым движением он сорвался со стула и выскочил в дверь.
Делла Стрит посмотрела на Перри Мейсона. - Итак? - спросил ее адвокат. - Он уже мчится покупать канистру для бензина на один галлон. Затем он ее покрасит красной краской и слегка обшарпает. - На сей раз, Делла, - улыбнулся Мейсон, - он понял, что его история не прошла, расползается по швам. - Я слышала его фамилию, причем совсем недавно... - Делла Стрит нахмурилась. - Что-то заставило мою память запечатлеть его имя. Я... О боже! Мейсон с удивлением поднял брови. Глаза Деллы Стрит широко раскрылись. - Шеф! - воскликнула она. - Все сходится. - Успокойся, Делла, - сказал Мейсон. - Так в чем дело? - Шеф, когда я ехала сегодня утром... я слушала радио в машине. Новости и прогноз погоды, а потом последовали местные сообщения... В том числе о докторе Ф.Локридже Бэббе, живущем где-то на Санлэнд-драйв, на которого вчера было совершено нападение. Его ударили по голове. Обнаружили в бессознательном состоянии, лежащим на полу. Сейчас он находится в больнице, состояние критическое. Соседи слышали крики женщины, а также звуки удара и видели молоденькую женщину, выбегавшую из дома. Насколько я запомнила, описание, данное свидетелями, практически идентично описанию девушки, которую подобрал мистер Кирби. - Это описание не многого стоит, Делла, - сказал Мейсон. - Соседи могли охарактеризовать идентичным образом практически любую молоденькую девушку. - Я понимаю, шеф. Просто я вспомнила, где слышала фамилию Кирби. Полиция считает, что напавший - человек, назначивший поздно вечером встречу наркоманкой и, после того как она проникла в дом доктора Бэбба, она ударила его тяжелым толстостенным стаканом, выгребла весь его запас наркотиков и убежала. Полиция изучила книгу регистрации визитов к доктору Бэббу, исходя из предположения, что доктор без предварительной договоренности о встрече никого не впустил бы в дом так поздно. - Насколько поздно? - спросил Мейсон, и его глаза заблестели от интереса. - Около половины девятого вечера. - Понятно. Продолжай. Что насчет книги регистрации визитов? - В ней две фамилии. Вторую я забыла, но первую помню совершенно точно - Кирби. Возможно, я бы не вспомнила об этом, не повторись фамилия после утреннего сообщения еще и в полдень. Это как звоночек, который стучал у меня в голове весь день - я знаю кое-что интересное о нашем клиенте. Мейсон сжал губы, в наступившей тишине постукивая подушечками пальцев по поверхности стола. - Возможно, все это никак между собой не связано, Делла. Но... слетай в Детективное агентство Дрейка и попроси Пола Дрейка найти информацию о бизнесе доктора Бэбба. Выясни обстановку. Если местонахождение совпадает, как совпадают время, описание и фамилия, может статься, что у нас появился клиент, который попал в хороший переплет. Постарайся где угодно найти Джона Кирби по телефону. Позвони в его офис и оставь ему сообщение, что я жду от него звонка сразу же, как он появится. Постарайся найти миссис Кирби по телефону и передай ей, что я хочу как можно быстрее переговорить с ее мужем. Давай пока на этом остановимся. И еще - будь осторожна, разговаривая с Полом |
|
|