"Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой подзащитной ("Перри Мейсон" #54)" - читать интересную книгу авторакак в пятницу, утром в пятницу.
- Очень интересно, - сказал Мейсон. - Значит, дело было так. Я работал на улице возле пруда с карасями, вот он, его отсюда видно, и к гаражу подъехала на роскошном "Форде" девушка и спросила, дома ли доктор Бэбб. Понимаете, он мне платит совсем не за то, чтобы я трепал языком, поэтому я посоветовал ей позвонить в парадную дверь и выяснить все самой. Но она в ответ лишь рассмеялась и несколько раз нажала на гудок. Вскоре задняя дверь распахнулась, и вышел улыбающийся доктор Бэбб. Девушка вылезла из машины, и они направились в дом. Понимаете, это была действительно классная дамочка. Волосы орехового цвета и масса самых разных причиндалов. В первый момент она мне очень не понравилась из-за того, с каким высокомерием и бесцеремонностью вела себя, спрашивая, дома ли доктор Бэбб. Но она полностью опровергла мое первоначальное мнение, когда вышла из дома доктора. Она подошла ко мне и долго расспрашивала о карасях, явно стараясь меня умаслить. Не знаю, из каких соображений она так поступила, но мне это понравилось. Она приехала на совершенно новой машине, у которой еще не было постоянных номеров, только лицензионная карточка, прикрепленная к заднему стеклу. Она сказала, что как раз сегодня получила номера и их надо бы прикрепить. Ну, и я совершенно добровольно вызвался ей помочь. Прикрепить их - сущая дребедень, я сделал бы это за минуту. Но я хотел ей показать, что и это тоже работа. Так вот ее фамилия - Логан. Я запомнил, потому что она сама мне сказала. Как ее звали - не могу припомнить, но номер машины: AAL - двести семьдесят девять. Не знаю, конечно, поможет ли это вам... Мейсон и Делла Стрит переглянулись, после чего адвокат спросил: - А офицеры полиции не спрашивали вас насчет клиента доктора по фамилии - Конечно же, спрашивали. Но я им этого не сказал, потому как в тот момент не сообразил. Это всплыло в памяти буквально в данную минуту, но я все рано не уверен, имеют ли эти сведения для вас хоть какую-то ценность. Я уверен в одном: та девушка и есть Логан. - Возможно, это именно та девушка, которую мы ищем, - сказал Мейсон. - Но почему она не остановилась перед домом, а подъехала к гаражу? - Будь я проклят, если хоть что-то знаю об этом. - А раньше вы ее не видели? - Нет, насколько я помню. Но она, несомненно, хорошо знала дока. Меня перед этим четыре дня не было. Возможно, все это время она там и крутилась. - А с племянницей миссис Данкирк вы знакомы? - Мейсон неожиданно переменил направление разговора. - Вы имеете в виду Гертруду? - Да. Вы ее знаете? - Хорошо знаю, - усмехнувшись, ответил Дональд. - Она частенько наблюдает за карасями или играет с котом. Несчастное дитя, видимо, ей нечем больше заняться. И в то же время забавная. Будь я на месте дока, я бы выгнал ее продавать газеты, но он терпимо к ней относится, видимо, сочувствует ей. Она все время шляется где-то поблизости и любит забираться в дом через заднюю дверь. Стоит кому-либо открыть дверь, и она тут же оказывается рядом. Не успеваешь глазом моргнуть, а она уже проскользнула в дом. Она ведет себя так, будто влюблена в дока... постоянно старается находиться подле него. Она как-то сказала мне, что док - единственный человек, который ее понимает. И она очень часто впадает в уныние. Я несколько раз наблюдал за ней, когда она |
|
|