"Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой подзащитной ("Перри Мейсон" #54)" - читать интересную книгу авторазатем вы беспрепятственно забрали дневник и спокойно скрылись с места
преступления. - Но, мистер Мейсон, я говорю вам правду. В кабинете была еще одна женщина. - Возможно, что и была. Но вы все равно обманываете меня. - Что вы имеете в виду? - Вы сказали, что поехали с Кирби к дому доктора. Наудачу. Что не звонили. Что не назначали встречи. - Так и было! - Тогда объясните, почему в регистрационной книге доктора каждый из вас записан на вечерний прием? Мог он сам случайно назначить себе встречу с вами обоими? Причем на одно время? Она посмотрела на Мейсона округлившимися глазами. - Кирби звонил ему? - Мейсон настойчиво повторил свой вопрос. - Он... должно быть, звонил. - Вы наследили более чем достаточно. И полицейским это известно не хуже, чем мне. Я вас уже нашел. И они постараются найти. Я не сомневаюсь, что они найдут вас. Отдайте мне дневник доктора и уезжайте отсюда. - Куда ж я пойду? - На собственное усмотрение, - ответил Мейсон. - На какое-то время постарайтесь находиться там, где вас не сможет найти полиция. И я кое-что вам скажу, поскольку сказать вам - моя обязанность как адвоката. Если вы уходите из дома и где-нибудь прячетесь - это улика против вас, доказательство того, что вы пустились в бегство. Но я дам вам лучик надежды. Так уж получилось, но я сам смог узнать о том, что в доме была еще одна больше пока не над чем работать, кроме разве что отпечатков пальцев, которые полиция, надо полагать, обнаружит на месте преступления. - Сколько времени у меня в запасе? - Возможно... - Мейсон пожал плечами, - две секунды. Возможно - двое суток. Если еще раз позвонит Кирби, скажите ему, чтобы он позвонил в Детективное агентство Дрейка, которое находится в одном со мной здании, и оставил сообщение, где я смогу его найти. Скажите ему, что о его звонке мне сообщат в любое время дня и ночи. И еще скажите, что дело заварилось чертовски неприятное. - И вы считаете, мне не стоит рассказывать историю, которую он для меня придумал? - Я не могу вам советовать. Я лишь скажу, что вам следует немедленно обратиться к адвокату. Но, прежде чем вы это сделаете, отдайте дневник. - Зачем? - Чтобы я был уверен, что он не попадет в руки полиции или шантажистов. - Я не могу отдать его вам. - Почему? - Я... я не знаю. Я доверяю вам, но будет надежнее, если дневник останется у меня. - Вы ошибаетесь. У вас все написано буквально на лбу. Вас схватят в самое ближайшее время. Полиция начнет вас искать и выйдет на вас, используя данные вашей машины. Нора Логан смотрела на Мейсона несколько секунд, а затем обратилась к Делле Стрит: |
|
|