"Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой подзащитной ("Перри Мейсон" #54)" - читать интересную книгу автора - Конечно.
- Сказали, что никогда раньше не слышали его имени? - Я сказал, что его имя для меня ничего не значит. И это действительно правда. Что плохого, что я в этом действовал с полицией заодно? Почему бы мне не разрешить им обследовать мою машину, если они этого хотят? Почему бы мне не ответить на их вопросы и не позволить им порыться? - Это ваше дело, если вы считаете, что поступаете правильно, - согласился Мейсон. - Конечно, если они начнут обыскивать машину, они, несомненно, сунут нос и в "бардачок", а среди прочих бумажек там может оказаться и... Знаете, когда я услышал, что вас отвезли к окружному прокурору, я просто подумал, что надо бы мне с вами встретиться. Неожиданно Кирби распрямил спину и нахмурился. - Что случилось? - спросил Мейсон. - Ничего, - коротко ответил Кирби. - Я... я просто думал. Они возьмут отпечатки пальцев только с машины, мистер Мейсон? Или по всему гаражу? - Вполне вероятно, они отбуксируют машину к полицейской лаборатории. Но для этого они должны получить от вас разрешение. - Они его уже получили... - Вы сказали, что не будете возражать?! - Конечно. Сколько времени им потребуется, чтобы прислать машину для буксировки? - Немного. - Вот как! Мистер Мейсон, - вдруг ожил Кирби, - вы ползете, как улитка. Я потеряю на вас больше денег, чем предполагал. Я хочу побыстрее оказаться дома. - Потому, что я - бизнесмен. Я очень занятой человек. Вы что-то говорили там насчет "бардачка". У меня в нем могут лежать деловые бумаги, и я не хочу, чтобы кто-то вдруг узнал обо всех моих делах. У меня есть серьезный конкурент, и он много даст, чтобы узнать даже часть моих секретов. - Это одна из причин, - сказал Мейсон, - по которой я хотел встретиться с вами до того, как вы дадите полиции свое разрешение забрать машину. - Что ж, вы немного запоздали со своим советом, - сердито ответил Кирби. - Да, - согласился Мейсон, - но в этом нет моей вины. Если бы вы настояли на том, что дождетесь меня, а иначе без адвоката не пойдете к окружному прокурору, я бы смог вам помочь. Вы же знали, что я мчусь к вам. - Прекратите! - раздраженно произнес Кирби. - И раз уж это вас так беспокоит, - сказал Мейсон и полез левой рукой в карман, - я позабочусь о квитанции, которую вам дали в мастерской вместе с канистрой бензина емкостью в один галлон. Кирби уставился в квитанцию, которую достал Мейсон, затем поднял глаза на адвоката: - Что вы собираетесь сделать с этой информацией? - Ничего, - ответил Мейсон. - Некоторым клиентам, конечно же, я бы дал совет, как лучше поступить, но вам, поскольку вы бизнесмен и привыкли быстро соображать, чтобы принимать жизненно важные решения, я не скажу ни слова. - К слову говоря, - выпалил Кирби после паузы, - этот чек не значит того, что вы вкладываете в его значение. - Понимаю. |
|
|