"Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой подзащитной ("Перри Мейсон" #54)" - читать интересную книгу автора

сказал, что какое-то время буду ездить на другой машине. Теперь, когда все
закончилось, можно так не удивляться их действиям.
- Теперь, - Мейсон обратился непосредственно к мистеру Кирби, - вам
никого уже не одурачить, кроме себя самого. В понедельник вечером, вскоре
после восьми тридцати, некто совершил нападение на доктора Бэбба. У вас с
доктором Бэббом имелась предварительная договоренность. Была замечена
молодая женщина, выбегавшая из дома доктора Бэбба. Соседи опознают ее, если
увидят вновь. Вы отвезли эту девушку в мотель "Бьюти Рест" и
зарегистрировались как муж и жена. Все доказательства в деле указывают на
то, что вы в нем замешаны. Но поскольку вы человек, занимающий видное
положение, полиция не могла возбудить против вас дело до тех пор, пока вы
сами не подставили себя, признавшись, что отвезли девушку в мотель. Полиция
осмотрела кабинет в доме доктора Бэбба и обнаружила отпечатки пальцев
девушки. Они проверили пятый номер в мотеле и нашли там массу таких же
отпечатков. В данный момент они уже проверяют вашу машину, в которой они
найдут все те же отпечатки, и как только они их найдут, то смогут переходить
к решительным действиям. И тут уж положение в обществе вас не спасет. Я
долго подыгрывал вам, надеясь, что вы сами поймете полную несостоятельность
вашей версии и расскажете мне всю правду. Не знаю, как много из всего этого
знает ваша жена, но сейчас самое время для того, чтобы она узнала всю
правду. Доктор Бэбб, придумав способ обходить закон, организовал настоящий
черный рынок торговли детьми, выписывая официальные свидетельства о рождении
на имена приемных родителей и тем самым обходя процедуру усыновления. Вы с
женой обратились к нему за помощью. Ронсон был этаким товаром черного рынка.
И до сих пор им остается, несмотря на то что согласно сертификату именно вы
его законные мать и отец. Полиция поиграла с вами, как сытая кошка играет с
мышкой. Единственная причина, по которой Гамильтон Бергер, окружной
прокурор, отнесся к вам с такой неприкрытой сердечностью, заключается в том,
что он уверен, что заманил вас в ловушку. Я думаю, сейчас он прямо умирает
со смеху. Он не только очень хочет побыстрее распутать дело и получить бланк
с признанием обвиняемого, он еще и не питает отвращения к общественному
мнению, которому очень понравится, что он не побоялся обвинить богатого
человека в убийстве. Молодая женщина, которую вы подвезли к дому доктора
Бэбба, - Нора Логан. Совершенно очевидно, что она единокровная сестра
Ронсона. Она была обеспокоена его судьбой. Она знала практически все о
деятельности доктора Бэбба и о его торговле младенцами. Итак, мы слишком
долго ходили вокруг да около. Выкладывайте всю правду, а затем уже я вам
скажу, что вас ждет впереди.
Джон Кирби уже не пытался играть и скрывать тот ужас, с которым он
смотрел сейчас на Мейсона.
- Джон, - тихо проговорила его жена, - ты все это натворил?
- Я отвез девушку к дому доктора Бэбба, - чуть сдавленно произнес он, -
но у тебя нет причин для беспокойств, дорогая. Эта девушка не совершала
противозаконных действий. Она вне подозрения, и, несмотря на мрачные
прогнозы мистера Мейсона, она и останется вне подозрений. Возможно, им
удастся доказать, что она заходила в кабинет доктора Бэбба, но это все, что
они смогут доказать, и не надо забывать об этом.
Мейсон стоял, расставив ноги на уровне плеч, засунув сжатые кулаки в
карманы брюк, и сердито смотрел на Кирби.
- Вы выбрали самое дорогое развлечение - врать своему адвокату. Если бы