"Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой подзащитной ("Перри Мейсон" #54)" - читать интересную книгу автора

вы сказали мне правду вчера днем, я, вероятно, был бы в состоянии избавить
вас от массы неприятностей, которым еще предстоит случиться.
- Какие еще новые неприятности? - спросил Кирби. - Да, у меня
неприятности, Мейсон, но совсем не те неприятности, о которых вы думаете, и
я совсем не так глубоко запутался, как вы себе представляете. Запомните, я
занимаю достаточно высокое положение в этом городе! У меня есть влиятельные
друзья. Я могу начать дергать за множество политических ниточек, если мне
потребуется помощь.
- Уверен, что можете, - ответил Мейсон. - Именно поэтому окружной
прокурор и начал играть с вами в кошки-мышки, решив дождаться того момента,
когда вы окончательно клюнете на наживку. Возможно, это произойдет, как
только они срисуют пальчики Норы Логан с вашей машины. Возможно, они сначала
попытаются задержать Нору Логан и захотят услышать ее рассказ.
- Они не услышат ее рассказ, - заявил Кирби.
- Не обманывайте хоть самого себя, - сказал Мейсон, - они заставят ее
говорить.
Кирби в ответ упрямо качал головой:
- Если они ее и задержат, она будет молчать, она не скажет им ни слова.
Не ради меня, ради безопасности Ронни.
- Нет, она не будет молчать, - заверил Мейсон. - Вы сами выбили из-под
ее ног твердую почву. Вы посоветовали ей придерживаться вашей версии о том,
что вы ее подобрали на дороге. Стоит ей рассказать это, и она пойдет ко дну.
У полиции появятся неопровержимые доказательства. Они обвинят ее в убийстве.
И вас обвинят как соучастника в убийстве.
Кирби взъерошил волосы пальцами:
- Черт возьми! В чем же тут дело... Каким образом они узнали, что она
зарегистрировалась в мотеле?
- Тем же самым образом, каким они узнают о многих других моментах, -
говорил Мейсон. - С помощью добросовестной и напряженной работы. Итак, что
вы от меня ждете в данный момент? Хотите ли вы, чтобы я защищал ваши права,
или мне можно уйти прямо сейчас, а потом прислать вам счет за уже оказанные
услуги?
- Боже праведный, нет! Не уходите! - вмешалась миссис Кирби. - Мистер
Мейсон, вы должны представлять Джона, и вы должны попытаться сделать так,
чтобы никто не узнал историю рождения Ронни. Вы представляете, что может
произойти, если об этом узнают газетчики? Ронни очень чувствительный и
ласковый малыш. Он считает нас своими настоящими родителями, и он, конечно
же, уверен, что мы защитим его от любых неприятностей, как своего сына. Если
вдруг он узнает, что его усыновили... Знаете, я бы предпочла сказать
ребенку, что его усыновили, когда он уже будет достаточно взрослым... А
лучше не говорить об этом вовсе. Это ужасно - лишить ребенка ощущения, что
он с настоящими родителями!
- Вам следовало подумать об этом шесть лет назад, - напомнил Мейсон, -
когда вы решили перехитрить закон.
- В нашей шкуре может оказаться совсем не так много людей, - подхватил
Джон Кирби. - Я узнал о докторе Бэббе от друга... он президент банка. Я могу
сказать вам одно - если об этом узнают газетчики, то на плечи окружного
прокурора ляжет такой груз неприятностей, что он пожалеет, что заварил всю
эту кашу.
- Ох! - вздохнул адвокат. - Это даст окружному прокурору возможность