"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хитроумной ловушке ("Перри Мейсон" #56)" - читать интересную книгу автора - Я? - удивленно спросил Дрейк.
Клерк кивнул. - Что за чепуха, - сказал ему Дрейк, - я сам забираю свою почту. - Я давал вам ранее письмо? - Да, письмо было - в коричневом конверте из папиросной бумаги, - сказал Дрейк. На лице клерка отразилось облегчение: - Я на мгновение испугался, что вручил его не тому человеку. Спасибо вам огромное. - Не стоит, - сказал Дрейк, беря ключ и направляясь к лифту. Вскоре к нему присоединился Мейсон. Девушка-лифтерша читала роман в бумажной обложке. На внешней стороне обложки была изображена восхитительная женщина в трусиках и лифчике, небрежно беседующая с мужчиной в вечернем костюме. Книга называлась "Нет, смогу завтра". Девушка-лифтерша даже не взглянула на них. Пока Мейсон и Дрейк входили в лифт и кабина раскачивалась под их тяжестью, она закрыла книжку, заложив страничку указательным пальцем. - Этаж? - Седьмой, - сказал Дрейк. Она принялась жевать жвачку, словно книга была настолько захватывающей, что заставила ее на время забыть про жвачку. - Что у вас за книжка? - поинтересовался Дрейк. - Роман, - коротко сказала она, впервые взглянув на них. - Выглядит пикантно, - одобрил Дрейк. хочется? - Нет, - пожал плечами Дрейк. - Вы можете купить ее в киоске за двадцать пять центов, если заинтересовались. - Я заинтересовался, - сказал он. Она бросила на него быстрый взгляд. - Но не тем, что она стоит двадцать пять центов, - добавил детектив. Она отвела глаза, надулась и резко остановила кабину. - Седьмой этаж. Мейсон и Пол Дрейк вышли из лифта в коридор. Зеркало со стороны лифта отражало глаза девушки - две острые стрелы, насквозь пронизывающие и наблюдающие, как двое мужчин идут по коридору. - Пошли прямо к номеру 729? - спросил Дрейк Мейсона громким голосом. - Она следит за нами. - Конечно, - сказал Мейсон. - Ей интересно. - Даже слишком. Мейсон остановился у двери номер 729. Дважды постучал. Никакого ответа. Дрейк приготовил ключ и взглянул на Мейсона. Адвокат кивнул. Дрейк вставил ключ, открыл замок. Дверь на хорошо смазанных петлях распахнулась. В комнате никого не было, хотя в ней и горел свет. Мейсон вошел в комнату, закрыл за собой дверь, позвал: - Есть здесь кто-нибудь? |
|
|