"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хитроумной ловушке ("Перри Мейсон" #56)" - читать интересную книгу автора

- Я? - удивленно спросил Дрейк.
Клерк кивнул.
- Что за чепуха, - сказал ему Дрейк, - я сам забираю свою почту.
- Я давал вам ранее письмо?
- Да, письмо было - в коричневом конверте из папиросной бумаги, -
сказал Дрейк.
На лице клерка отразилось облегчение:
- Я на мгновение испугался, что вручил его не тому человеку. Спасибо
вам огромное.
- Не стоит, - сказал Дрейк, беря ключ и направляясь к лифту.
Вскоре к нему присоединился Мейсон.
Девушка-лифтерша читала роман в бумажной обложке. На внешней стороне
обложки была изображена восхитительная женщина в трусиках и лифчике,
небрежно беседующая с мужчиной в вечернем костюме. Книга называлась "Нет,
смогу завтра".
Девушка-лифтерша даже не взглянула на них. Пока Мейсон и Дрейк входили
в лифт и кабина раскачивалась под их тяжестью, она закрыла книжку, заложив
страничку указательным пальцем.
- Этаж?
- Седьмой, - сказал Дрейк.
Она принялась жевать жвачку, словно книга была настолько захватывающей,
что заставила ее на время забыть про жвачку.
- Что у вас за книжка? - поинтересовался Дрейк.
- Роман, - коротко сказала она, впервые взглянув на них.
- Выглядит пикантно, - одобрил Дрейк.
- Разве существует какой-нибудь закон, запрещающий читать то, что мне
хочется?
- Нет, - пожал плечами Дрейк.
- Вы можете купить ее в киоске за двадцать пять центов, если
заинтересовались.
- Я заинтересовался, - сказал он.
Она бросила на него быстрый взгляд.
- Но не тем, что она стоит двадцать пять центов, - добавил детектив.
Она отвела глаза, надулась и резко остановила кабину.
- Седьмой этаж.
Мейсон и Пол Дрейк вышли из лифта в коридор. Зеркало со стороны лифта
отражало глаза девушки - две острые стрелы, насквозь пронизывающие и
наблюдающие, как двое мужчин идут по коридору.
- Пошли прямо к номеру 729? - спросил Дрейк Мейсона громким голосом. -
Она следит за нами.
- Конечно, - сказал Мейсон.
- Ей интересно.
- Даже слишком.
Мейсон остановился у двери номер 729. Дважды постучал. Никакого ответа.
Дрейк приготовил ключ и взглянул на Мейсона.
Адвокат кивнул. Дрейк вставил ключ, открыл замок.
Дверь на хорошо смазанных петлях распахнулась.
В комнате никого не было, хотя в ней и горел свет.
Мейсон вошел в комнату, закрыл за собой дверь, позвал:
- Есть здесь кто-нибудь?