"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хитроумной ловушке ("Перри Мейсон" #56)" - читать интересную книгу автора

- Это же очевидно! Захоти она передать вам какие-то сведения, она могла
бы положить их в конверт, написать на конверте ваше имя, приклеить марку и
опустить в ближайший почтовый ящик.
Конвэй уже думал над этим.
- Эта таинственность, вся чепуха с "плащом и кинжалом"... Да это просто
западня.
- Я не могу упустить шанс добыть сведения, - веско сказал Конвэй.
- Значит, вы все-таки пойдете?
- Да, я пойду, - упрямо сказал он. - Вы что-то сказали насчет ее
голоса?
Она кивнула.
- Что же?
- Я тренировалась слушать голоса по телефону. Два года я была
оператором на телефонной станции. Что-то в ее голосе... Скажите, вам не
показалось, что вы когда-то уже слышали этот голос?
Конвэй нахмурился:
- Как вы догадались? Действительно, есть что-то знакомое, скорее в
быстроте речи, в паузах между словами, чем в тембре.
Ева Кэйн кивнула.
- Мы ее знаем, - сказала она. - Она из тех, кто бывал у нас в офисе. Вы
говорили с ней. Она как-то меняет свой голос - тембр голоса. Но скорость
речи, паузы между словами не изменились. Она из тех, кого мы оба знаем, и
это только усиливает мои подозрения. Почему она лжет вам? То есть зачем ей
хочется остаться неизвестной?
- Тем не менее я собираюсь пойти, - заявил Конвэй. - Эти сведения
слишком ценны для меня. Я не могу позволить себе не делать ставки в этой
игре.
Неожиданно Ева Кэйн опять превратилась в лишенного индивидуальности
профессионального секретаря.
- Прекрасно, мистер Конвэй, - сказала она и покинула комнату.
Конвэй сверил часы с сигналом точного времени по радио и минута в
минуту, как было условлено, выехал по указанному маршруту. Он трогался с
места, только когда светофор менял цвет; ушел от машины, которая, судя по
всему, пыталась следовать за ним, но безнадежно запуталась в потоке других
машин; ушел и от разгневанного регулировщика, свистящего ему. Потом Конвэй
влился в автомобильный поток и двигался вместе с ним.
Пять минут седьмого был у аптеки и вошел в дальнюю от двери телефонную
будку.
В шесть часов двенадцать минут телефон зазвонил. Конвэй ответил.
- Мистер Конвэй? - спросил решительный женский голос.
- Да. Это... это не Розалинд?
- Не задавайте вопросов. Розалинд должна принять меры предосторожности,
чтобы отделаться от слежки. Вот дальнейшие инструкции. Вы готовы?
- Да.
- Отлично. Положив трубку, выйдите из аптеки и садитесь в машину.
Направляйтесь в отель "Рэдферн". Поставьте машину на стоянку. Зайдите в
вестибюль. Скажите клерку, что вас зовут Джеральд Босвелл и что вы ожидаете
письмо. Клерк вручит вам конверт. Поблагодарите его, но не давайте на чай.
Пройдите в дальний угол фойе и вскройте конверт. Вам станет ясно, как
действовать дальше. - Она повесила трубку, не попрощавшись.