"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хитроумной ловушке ("Перри Мейсон" #56)" - читать интересную книгу автора - Это же очевидно! Захоти она передать вам какие-то сведения, она могла
бы положить их в конверт, написать на конверте ваше имя, приклеить марку и опустить в ближайший почтовый ящик. Конвэй уже думал над этим. - Эта таинственность, вся чепуха с "плащом и кинжалом"... Да это просто западня. - Я не могу упустить шанс добыть сведения, - веско сказал Конвэй. - Значит, вы все-таки пойдете? - Да, я пойду, - упрямо сказал он. - Вы что-то сказали насчет ее голоса? Она кивнула. - Что же? - Я тренировалась слушать голоса по телефону. Два года я была оператором на телефонной станции. Что-то в ее голосе... Скажите, вам не показалось, что вы когда-то уже слышали этот голос? Конвэй нахмурился: - Как вы догадались? Действительно, есть что-то знакомое, скорее в быстроте речи, в паузах между словами, чем в тембре. Ева Кэйн кивнула. - Мы ее знаем, - сказала она. - Она из тех, кто бывал у нас в офисе. Вы говорили с ней. Она как-то меняет свой голос - тембр голоса. Но скорость речи, паузы между словами не изменились. Она из тех, кого мы оба знаем, и это только усиливает мои подозрения. Почему она лжет вам? То есть зачем ей хочется остаться неизвестной? - Тем не менее я собираюсь пойти, - заявил Конвэй. - Эти сведения игре. Неожиданно Ева Кэйн опять превратилась в лишенного индивидуальности профессионального секретаря. - Прекрасно, мистер Конвэй, - сказала она и покинула комнату. Конвэй сверил часы с сигналом точного времени по радио и минута в минуту, как было условлено, выехал по указанному маршруту. Он трогался с места, только когда светофор менял цвет; ушел от машины, которая, судя по всему, пыталась следовать за ним, но безнадежно запуталась в потоке других машин; ушел и от разгневанного регулировщика, свистящего ему. Потом Конвэй влился в автомобильный поток и двигался вместе с ним. Пять минут седьмого был у аптеки и вошел в дальнюю от двери телефонную будку. В шесть часов двенадцать минут телефон зазвонил. Конвэй ответил. - Мистер Конвэй? - спросил решительный женский голос. - Да. Это... это не Розалинд? - Не задавайте вопросов. Розалинд должна принять меры предосторожности, чтобы отделаться от слежки. Вот дальнейшие инструкции. Вы готовы? - Да. - Отлично. Положив трубку, выйдите из аптеки и садитесь в машину. Направляйтесь в отель "Рэдферн". Поставьте машину на стоянку. Зайдите в вестибюль. Скажите клерку, что вас зовут Джеральд Босвелл и что вы ожидаете письмо. Клерк вручит вам конверт. Поблагодарите его, но не давайте на чай. Пройдите в дальний угол фойе и вскройте конверт. Вам станет ясно, как действовать дальше. - Она повесила трубку, не попрощавшись. |
|
|