"Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с календаря ("Перри Мейсон" #59)" - читать интересную книгу автора

ноге у нее была туфля одного фасона, а на другой - другого?
Мейсон рывком встал из-за стола.
- Пошли, - сказал он. - Нужно осмотреть ту машину.
- Ту машину?
- Конечно. Там были две женщины.
- Что?!
- Одна была без сознания, - продолжал Мейсон. - Ее вы и видели перед
тем, как побежали к дому за помощью. Другая, видимо, не хотела огласки. Она,
должно быть, оттащила лежавшую без сознания в сторону, заняла ее место и
приняла ту же самую позу, а потом стала стонать. Когда вы вернулись, она
сначала дала вам возможность убедиться в том, что лежит в прежней позе,
затем поднялась на ноги, сказала, что у нее все в порядке, что она была
одна, и попросила отвезти ее домой... Вы ведь не видели ее водительских
прав?
- Не видел. Когда я заговорил о них, она засмеялась и сказала, что раз
мы собираемся стать друзьями, то незачем заниматься пустыми формальностями.
- И разрешила вам поцеловать ее в знак того, что она действительно
обходится без формальностей. Как я понимаю, это был не формальный поцелуй?
- Да, - смутился Анслей. - Конечно, это отвлекло мое внимание. Какие уж
тут разговоры о правах!
- Ладно, - сказал Мейсон. - Я хочу посмотреть, как глубоко вы влипли,
прежде чем начну сглаживать углы. Делла, - обратился он к своей помощнице, -
когда будешь звонить Полу Дрейку, скажи, пусть он обязательно добавит, что
расследование провожу я, но что он не знает, где меня можно найти.
Фактически это окажется правдой. Пока ты будешь звонить, я выведу машину. Мы
съездим на место аварии и оценим ситуацию.
- А что потом? - возбужденно спросил Анслей.
- Если та, вторая, женщина не слишком пострадала, может быть, вам
удастся не сообщать об аварии. А если она в очень тяжелом состоянии, что
вполне возможно, мы вынуждены будем дать достаточно убедительные объяснения
случившемуся, и вам придется отвечать на множество вопросов.

Глава 3

Мелкая изморось, выпадавшая с неба почти всю вторую половину этого дня,
к тому времени, когда фары машины Мейсона осветили въезд на территорию
Меридита Бордена, превратилась в равномерный холодный дождь.
- Вот мы и приехали, - сообщил Анслей. - Все произошло по ту сторону
ворот. Но уже отсюда можно видеть пролом в кустах.
Мейсон затормозил, открыл отделение для перчаток и достал фонарик.
- Значит, так, - начал он. - Нам вовсе ни к чему, чтобы нас обвиняли во
вторжении на частную территорию. Сначала мы выясним, правильны ли мои
предположения. Если да, то нам нужно поскорее найти вторую пассажирку
автомобиля. Если же мы сразу не найдем ее, придется навестить Бордена и
позвонить в полицию. Что вы знаете о Меридите Бордене?
- Только то, что о нем говорят, - ответил Анслей, - и то, что я сам
понял из короткой беседы с ним.
- Видимо, у него достаточно врагов, - предположил адвокат. - Эта стена,
утыканная осколками стекла, и колючая проволока достаточно красноречивы. Как
я понимаю, в определенный час электрический контролер закрывает ворота.